有奖纠错
| 划词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真

评价该例句:好评差评指正

On a dit également que l'expression « tribunaux ou autorités judiciaires ou administratifs ordinaux ou spéciaux » serait suffisante.

也有人出,“普通司法行政法院当局”一语将足够充分。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plutôt que cardinales aux fins du classement des pays.

专家们还考虑采用序数值,而不是基数指数值为国家排序问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打断工作, 打断某人的工作, 打断某人的话, 打断某人的谈话, 打断思路, 打断桅杆, 打对方付费电话, 打盹, 打盹儿, 打趸儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'utilise aussi avec... - Les ordinaux.

我们还可以搭词使用。词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons maintenant voir comment écrire un nombre ordinal en lettres.

接下来我们看看如何使用词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben oui avec les nombres ordinaux donc par exemple : je suis en cinquième année.

的,搭词,比如:我读五年级。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise souvent « année » après un adjectif ou après des nombres ordinaux – les

在形容词或者词后面,我们使用année,nombres ordinaux, ce sont : premier, deuxième, troisième, etc.比如:第一,第二,第三等等。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Maintenant que vous savez former un nombre ordinal, nous allons voir les règles d'accord.

现在你们已经知道如何构成词了,接下来,我们看看搭规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux indiquent un rang, c'est-à-dire la position d'un élément dans un ensemble ordonné.

词表示次,也,一个元素在一个有集里面的位置。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux sont considérés comme des adjectifs et s'accordent donc en genre et en nombre avec le nom qu'il détermine.

词被视为形容词,因此在词性和量上,需要与其限定词相合。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Concernant la date, rappelez-vous que le premier jour du mois n'est jamais écrit avec un nombre cardinal, mais avec un nombre ordinal.

关于日期,请记住每月的第一天不使用基词,而词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si ce nombre ordinal est formé à partir du chiffre « cinq » , on doit ajouter un « u » après le « q » .

如果这个词由字“cinq(五)”组成,我们必须在“q”后面添加一个“u”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres cardinaux « un » , « deux » , « dix » , etc. peuvent se placer après un nom et prendre alors la valeur d'un nombre ordinal.

词“一”、“二”、“十”等等可以放在名词后面,其意义与词一致。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un nombre ordinal est un nombre formé à partir d'un nombre cardinal « un » , « deux » , « trois » , etc. auquel on ajoute le suffixe « ième » .

由基词“一”、“二”、“三”等等字,加后缀“ième”组成的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si le nombre ordinal se forme à partir d'un nombre cardinal qui se termine par un « e » , on supprime ce « e » et on ajoute le suffixe « ième » .

如果由以“e”结尾的基词组成的,那么请删除“e”并添加后缀“ième”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Il s’agit d’un adjectif ordinal ordinaire, comme cinquième, trente-sixième, centième etc… Il est construit de la même façon, avec la terminaison –ème mais à partir d’une lettre et non d’un nombre : à partir de n.

一个普通的形容词,如第五,第三十六,第百等。它以同样的方式构建,以结尾 –th,但来自字母,而不来自字:来自 n。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打谷场, 打谷机, 打谷人, 打鼓, 打瓜, 打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接