法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登卡;biographie,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,取大学招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi
une notice d'utilisation
une notice explicative一份

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说中并未提及这种不适合之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

自己的房间里看见一张注意事项钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登卡;biographie,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,取大学招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登卡;biographie,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,取大学招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative一份使用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩译成日,然后又译成英译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法和意大利的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,