法语助手
  • 关闭
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix 物价水
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同水
mettre de niveau 使成水;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场二楼。

7. (选定面相对)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量块土地标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

般高,在同面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 位高运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使般高;使处于同

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面,上部;palier楼梯台;bas,矮;moyen中间,中部;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家级以及在国际合作框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同系统些组织之间可能存在业务差距基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动资源并不能满足其日益增长需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

领域最大进展首先是在区域取得

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 平仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡平仪
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. , 基准
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【】等势,等位;【测】


3. 平, 位,
niveau scolaire 学历(平)
niveau culturel 文化
niveau des prix
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场二楼。

7. (一选定相对)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur,上部;palier楼梯平台;bas,矮;moyen中间,中部;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动资源并不能满足其日益增长需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级取得

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准,
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化


5.<转>, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高,标高
courbe de niveau 【】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;相等;相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低,最低限;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的水平

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (选定的水平面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同水平;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

,在同平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油
un sportif de haut niveau 水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使;使处于同水平

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小,最少,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的水平

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同水平的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同系统些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提国内储蓄水平有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

领域的最大进展首先是在区域取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场二楼。

7. (一选定面相对)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面,上部;palier楼梯台;bas,矮;moyen中间,中部;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动资源并不能满足其日益增长需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域最大进展首先是在区域一级取得

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水涨了。
surface de niveau 【物】势面,面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准,
niveau d'audition 听力
niveau de pollution 污染
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化


5.<转>
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,度,

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的水平

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组的议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨
surface de niveau 【势面,位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位,
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 个平台和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢脚步。


2. <转>…相适应;…地位相…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般,在同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水平

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的水平

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

减少种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提国内储蓄水平有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. , 基准
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势,等位;【测】


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的对的)高,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>适应;…地位等;…程

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在上;
mettre de niveau 使成;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于

联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低限;supérieur的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 平仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡平仪
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,平面


3. 平, 位,
niveau scolaire 学历(平)
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 部在商场的二楼。

7. (一选定的平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高平的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

联想:
  • étage   n.m. ,级;阶,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个提供技术援助。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求的

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他机会。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一的支持。

Nous le faisons au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale.

我们在国家一级以及在国际合作的框架中开展这项工作。

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Les ressources mobilisées au niveau local ne suffisent pas à répondre à leurs besoins croissants.

国内调动的资源并不能满足其日益增长的需要。

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄有若干种方式。

À l'heure de la mondialisation, nous ne saurions nous contenter de mesures au niveau national.

在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.

这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展因区域而异。

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级的合作。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

我们欢迎高级别小组的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,