Cela doit être a rouvé par l' échelon supérieur.
这需要上级同意。
Cela doit être a rouvé par l' échelon supérieur.
这需要上级同意。
Ces méthodes devraient être utilisables à l'échelon national.
这些方法将可在国家一级。
Les femmes restent sous-représentées aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
高级管理层人数依然不足。
Certaines questions doivent toutefois être examinées à l'échelon intergouvernemental.
然而,一些问题需要在政府间一级得到重视。
D'autres indicateurs institutionnels sont mesurés à l'échelon local.
在地方层面对其他机构指标进行了衡量。
Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.
在较高一级地方理事会中,代表人数严重不足。
Elle encourage aussi de telles initiatives à l'échelon régional.
会议还鼓励区域基础上此类主动行动。
Ces questions seraient peut-être mieux traitées à l'échelon national.
也许这类问题在国家层面上处理最好。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明了地方当局中心作。
Le tableau 11.4 montre les trois premiers échelons du service public.
表11.4显示了公务员系统前三个等级情况。
De plus, les travaux devraient se concentrer sur l'échelon national.
工作重点应放在国家一级。
Ces engagements demandent à être confirmés à un échelon politique élevé.
这种承诺还需得到较高政治级别支持。
Les capacités devaient être renforcées à l'échelon régional et local.
必须建设区域和地方各级机构能力。
Il fallait y remédier aux échelons local, national, régional et international.
应该在地方、国家、区域和国际各级解决这些困难。
Ces efforts devaient être intégrés aux échelons mondial, régional et national.
要在全球、各区域和各国将这种努力联系起来。
Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.
这一问题涉及国家和区域一级一些令人关心挑战。
Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!
公司具有资深翻译队伍和国际贸易专业人员!
Formation à la planification des politiques participatives notamment à l'échelon local.
在制订参与性政策方面进行训练,尤其是在地方一级。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Des inégalités semblables apparaissent aux échelons plus élevés de l'enseignement également.
类似不平等还出现在更高等级教育当中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。