法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 点; 价值; 成
un ouvrage d'un grand mérite 极为的作
un peintre de mérite 画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天祷告, 为的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重,端庄;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable注意注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动营员都值被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

广大客户和社会赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大部分士兵都尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大功劳是属于你们之间每一个

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有让你为他/她流泪,让你这么做旳不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为理当爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能动词mériter变位形式


n. m.
1劳, 绩,
récompenser les gens selon leurs mérites 行赏

2[宗]罪;
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

新手还业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; ; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. ;有,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为现在住得远了,我们就更少见了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还职业运动员, 参与活动的营员都得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

们还功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

承认错误, 这一点可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人得让你为/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能动词mériter变位形式


n. m.
1劳, 绩,
récompenser les gens selon leurs mérites 行赏

2[宗]罪;
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

新手业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重,端庄;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您命令做, 就更不该受您责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得,天下没有掉馅饼事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大功劳是属于你们之间每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有,有益处;有效,适;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

值得付出努力,天下没有掉馅饼的

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价;有价,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还职业运, 参与活的营得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人得让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,