法语助手
  • 关闭
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir,回;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes,日,摘录,分数;hommages词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭在我们的中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres学, 科;notes,日,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考;desdeles 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远我们的忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻我们的忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久赵先生对法庭工作所作的重大贡

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经不起故事。但雪河上的商贩仍然吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编史;écritures帐簿, 帐业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

永远缅怀他并将以实际行动纪念他

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事一道被害,将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir,回;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

还可,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯们的名字铭记在所有人的

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀实际行动纪念们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击永远铭记在我们的记

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

于8月19日同的同事们一道被害,我们永远怀念

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍长期刻在我们的记

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗;archives;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

永远缅怀他并将以实际行动纪念他

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事一道被将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖义攻击将永远铭记在我们记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

永远缅并将实际行动纪念

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

于8月19日同的同事一道被害,我将永远

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,