E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这一项极大
犯罪行为,
有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社蛮
攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但,这些数字仅仅
这个骇人听闻现象
一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不
独一无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为
经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社可
表现之一可以
实际
黑社
组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,
解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可
袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大的犯罪,是有预谋的罪恶
。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
形的城市,无边的夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪的报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大的自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象的一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认这一令人发指的
径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻的动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
何所有发展中国家都出现了大片的城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶动的袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻的动遭到强烈的、普遍的谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童的令人发指的做法并不是独一无二的。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指的蓄意谋杀是经过长时间策划和实施的。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的可表现之一可以是实际的黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪的人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发的人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻的冲突的时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界侧,你能看见这世上最美好
事
。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是项极大
犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们些社会是野蛮
攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有系列极大
自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这骇人听闻现象
点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这令人发指
行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这骇人听闻
行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像
陈旧
”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到疯狂、可恶行动
袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这骇人听闻
行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不是独
无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之
可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到小时,
名巴勒斯坦恐怖分子在另
次可
袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不是独一无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之一可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦怖分子在另一次可
袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不是独一无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之一可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不是独一无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之一可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会之后不到一小时,一名巴勒斯坦
分子在另一次可
袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项极大犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童令人发指
做法并不是独一
二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之一可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见
世上最美好
事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
是一项极大
犯罪行为,是有预谋
罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,无边
夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
们一些社会是野蛮
攻击。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有一系列极大自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个骇人
现象
一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为一令人发指
行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一骇人
行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧
怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、可恶行动袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一骇人
行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
种在武装冲突中利用儿童
令人发指
做法并不是独一无二
。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
种令人发指
蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会可
表现之一可以是实际
黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下些滔天罪行
人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将些可憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生人类悲剧规模之大,是解决
场骇人
冲突
时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次可袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是一项大的犯罪行为,是有预谋的罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形的城市,无边的夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行的报道。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
,报告内还有一系列
大的自相矛盾之处。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇人听闻现象的一个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这一令人发指的行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇人听闻的行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧的怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片的城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到一个疯狂、恶行动的袭
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇人听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童的令人发指的做法并不是独一无二的。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指的蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施的。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的表现之一
以是实际的黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这些滔天罪行的人”。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这些憎行为负责者绳之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生的人类悲剧规模之大,是解决这场骇人听闻的冲突的时候了。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会议之后不到一小时,一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次袭
中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。