法语助手
  • 关闭
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

来,西部地区都是激进主义主义高涨的地区之

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力军事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古来就有社会政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的业政策,同样重要的是,应当在个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定增强巴勒斯坦权力机构的力量,成功对付好斗精神极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会位成员发言宣布,在全开展“行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨的地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,许多情况下,以武力促使进行裁将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进义和爱义高涨的地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极动的产业政策,要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

中之是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

行为和恐怖主义是否得到遏制,或是在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨的地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,致各个社会和民族间的

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste族主义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨的地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当一个扶持性的宏观经济环境中奉行此政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正变得更加好斗时,这关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战恐怖主义否得到遏制,或还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许合法

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都激进主义主义高涨地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力军事集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该寺院自古以来就有社会政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺积极参与对宣传零容忍政策至关重

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政策,同样重,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法动主义、追查真相媒体、民间社会全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重维持稳定增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了期16天打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺和积极对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政策,同样重要是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉行此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解合作,导致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道而遭任意拘留案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了为期16天打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政策,同样重要是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉此种政策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进裁军将适得其反,并可能致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了期16天打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱主义高涨的地区之一。

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺激进主义而不是倡导。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和斗争传统。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍策至关重要。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等而增强的、争斗激情就越高涨。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种策。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生治运动有增减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

La campagne de sensibilisation, qui a débuté par une opération de 16 journées de militantisme contre la violence sexiste, intéressait 51 écoles dans tout le pays.

首先,在全51个学校开展了为期16天的打击性别暴力运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,