Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的海洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公海上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些非法掠夺公海资源
动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%海洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海洋通道国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有推测,这里
冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,些无
居住
土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国船只才必须遵守公海上
关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理
管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海洋威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、空中和海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
洋垃圾来自
上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
约80%的
洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国部分面积低于
平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济受益于加勒比
资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现甚至有人推测,
里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同洋和
底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现只高于
平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属公
实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正预防来自
洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们夜间被小船从
上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的海洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公海上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海垃圾来自海上来源
陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的海污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海海底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公海上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙西岸必须获得真正的自由——陆上、空中
海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的海洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公海上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
洋垃圾来自
上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我的经济大大受益于加勒比
资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同洋和
底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他在夜间被小船从
上运走
通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
洋垃圾来自
上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同洋和
底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公资源
动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
洋垃圾来自
上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
约80%
洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出洋通道
国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业洋运输集装箱依然是主要
运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
葵是研究最多
刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国部分面积低于
平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们经济
受益于加勒比
资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同洋和
底相同,那些无人居住
土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸生态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国船只才必须遵守公
上
关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公实施
活动拥有管理
管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自洋
威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从上运走或通过丛林地区
公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、空中和
上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Elle représente environ 80 % de la pollution des mers.
大约80%的海洋污染源自陆上活动。
Notre pays compte parmi les États sans accès à la mer.
我国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最多的刺胞动物之一。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发新的海员身份证书。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些无人居住的土地属于国际社会。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各国为恢复咸海态作了很多努力。
L'interdiction de pêcher dans les zones situées en haute mer ne s'applique cependant qu'aux bateaux néo-zélandais.
但是,只由它本国的船只才必须遵守公海上的关闭令。
Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Cela dit, les Pays-Bas ne se préparent pas seulement à répondre aux menaces provenant de la mer.
但是,荷兰不仅正在预防来自海洋的威胁。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
Gaza et la Cisjordanie doivent être réellement libres - par terre, par air et par mer.
加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、空中和海上自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。