法语助手
  • 关闭
n.m.
〈俄语〉油,
chaudière à mazout 油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel油;diesel柴油机,内机;carburant;gaz气,气体;gazole柴油;fioul油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible的,易的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉,钢材,化工,油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供订购的船用总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在定的装载时限内装载并运出定数量的船用,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃,易燃;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有燃料贸易中向其客提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司拳头产品燃料油乳化剂深受广大迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒原因而被免除装载燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个燃料供应商扣取合同装载罚款或追索赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中4份合同是与SAMAREC签订,规定发运Saudi Aramco独资拥有炼油厂提供燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL业务关系惯例,UEIL本来会向它支付所谓“代理费”,即向购油舶交付每公吨燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON燃料供应商通常规定有限信贷条件,装载以后不久就已经支付各批燃料购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批燃料而大量节约费

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同标准条件规定,如果没有商定装载时限内装载并运出商定数量燃料,即对买方课以10%罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开燃料贸易正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃
chaudière à mazout 燃油锅

常见用法
une citerne à mazout一个燃油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃;gaz气,气体;gazole柴油;fioul油, 油;propane丙烷;pétrole油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON身没有在船用燃贸易中向客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿,钢材,化工,燃油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用燃

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括油基金、汽油、煤油、柴油或燃油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 料油
chaudière à mazout

常见用法
une citerne à mazout一个料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel料油;diesel柴油机,内机;carburant碳氢料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible的,易的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家厂生产

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品料油剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,料,钢材,料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉, 燃料
chaudière à mazout 锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料;diesel机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole;fioul燃料;propane烷;pétrole;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由不可抗拒的原因而免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背背合同向炼厂供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石基金、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油,
chaudière à mazout 油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel油;diesel柴油机,内机;carburant碳氢;gaz;gazole柴油;fioul油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible的,易的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用贸易中向其客户提服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉,钢材,化工,油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

暖厂由两台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提的船用

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂应商订购的船用总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON没有在船用燃料贸易中向客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 料油
chaudière à mazout

常见用法
une citerne à mazout一个料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel料油;diesel柴油机,内机;carburant碳氢料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible的,易的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家厂生产

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品料油剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,料,钢材,料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将种代理费乘以根据5份背对背合同向炼油供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未于没有交付5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,