Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和建设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有表示支持保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多表示支持保留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有表示支持保留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整加强维持
平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政两方面都支持维持
平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维行动区域化的情况下增强维持
平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维形式;有必要启动一项全新的维持
平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持平
建设
平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持保留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和建设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和建设和平应当发挥相互增强的作。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持保留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调强维持
平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政道义两方面都支持维持
平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维行动区域化的情况下增强维持
平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维形式;有必要启动一项全新的维持
平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持平
建设
平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
强贸发会议的关键在于培养并
强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支持保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括号内案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正挑战是在
使维和行动区域化
情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹冲突,必须改变现行
维和形式;有必要启动
项全新
维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都是维和人员
过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和建设和平应当发挥相互增强作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支持保留第组括号内
案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
久它还将为维持和平特派团提供专门
军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”词,他对保留原来
措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动问题并
陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有者表示支持保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多者表示支持保留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维持和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维持和平行动部接受所有这些议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有者表示支持保留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维持和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支保留该款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支保留第二组括号内的案文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强维和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支维
和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
维和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,改变现行的维和形式;有
要启动一项全新的维
和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维和平和建设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支保留第一组括号内的案文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为维和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同维和训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保留原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关维和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。