Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我不方便跟你说话。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家必须
起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正开始一个新的进程,
而是
驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们不采取
,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
需要的是贯彻执
和促进
。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决以保护地球,
时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
必须不加拖延地予以执
。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们必须执
这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家在必须行动
。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须在就行动
。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们在绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们在不采取行动,全人类的未
都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
在必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须现在就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在始一个
的进程,
而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,现在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个阶段,翻
了
的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们现在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但,现在有一点应当
清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须现在就行起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现在所需要的政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们现在背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,而
在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在采取行
,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现在仍需要做的,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现在需要的贯彻执行和促进行
。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有力采取坚决行
以保护地球,现在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们现在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
,一切重新
始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家必须行动起
。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
,
有一点应当
清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须就行动起
。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
所需要的
政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正始一个新的进程,
而
驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
这方面,应当毫不拖延地
始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们不采取行动,全人类的未
都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们仍需要做的
,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
需要的
贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,这正
该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们进入了一个新阶段,翻
了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现也有了南方
参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现必须行
起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现有一点应当是清楚
。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须现就行
起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现所需要
是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们现能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现必须制定较长期
战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正开始一个新
进程,
而是
驶向未知
水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
这方面,应当毫
拖延地开始有关一项具有法律约束力
条约
谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现采取行
,全人类
未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现仍需要做
是,将我们
努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现需要
是贯彻执行和促进行
。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大努力,但这正是该组织至今为止所采取
办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行以保护地球,现
时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现必须
加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现进入了一个新阶段,翻开了新
一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我现请尊贵
巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们现必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
,我们大家
在必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须在就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们在绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
,我们
在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地,
在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
在必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化现在也有了南方的参。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
,我们大家现在必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,现在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须现在就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
现在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们现在绝不能背弃这些承诺和务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
,我们现在必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们现在仍需要做的是,将我们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,现在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们现在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
,一切重新开始,我很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,我要指出,我们必须就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我们绝
能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们必须制定较长期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正开始一个新的进程,
而是
驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
这方面,应当毫
拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果我们采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
我们仍需要做的是,将我们的努力集中
应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我们有能力采取坚决行动以保护地球,时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
必须
加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
我请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
我们必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你,
在不方便跟你说话。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,一切重新开始,
很伤心。
La mondialisation passe donc maintenant par le Sud aussi.
全球化在也有了南方的参与。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,们大家
在必须行动起来。
Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.
但是,在有一点应当是清楚的。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,要指出,
们必须
在就行动起来。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.
在所需要的是政治意愿。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
们
在绝不能背弃这些承诺和义务。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,们
在必须制定较
期的战略。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
们正在开始一个新的进程,
而是在驶向未知的水域。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。
Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.
如果们
在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
们
在
需要做的是,将
们的努力集中于应当如何做之上。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
在需要的是贯彻执行和促进行动。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
这需要很大的努力,但这正是该组织至今为止所采取的办法。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
们有能力采取坚决行动以保护地球,
在时机已到。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
在必须不加拖延地予以执行。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
们
在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Je donne maintenant la parole à S.
在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous devons maintenant la mettre en œuvre.
们
在必须执行这项责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。