L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力的军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里的情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整体效力的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天有2 000
童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力的军事必性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里的情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整体效力的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑
射致命
致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构成经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料非法贩运之间
联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及
射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整
效力
重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放
后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一死潜力在世界上是第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑射
液体
4
病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用武力的军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非
性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用
武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里的情况下,制服和其他非装备是对作战部队整体效力的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非武器”,其
包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将为申购非致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构成经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料非法贩运之间
联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整体效力
重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解种非致命的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还提高截获被转运的杀伤性物品的能
。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死
世界上
第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,
天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟千吨的
千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存
条允许使用致命武
的军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他
致命材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
加纳,使用的方法
绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
捕抓人或从事预防
务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤
。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
有当生命受到直接和迫
眉睫的威胁时才能使用致命武
。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
索马里的情况下,制服和其他非致命装备
对作战部队整体效
的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非命的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放
命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一死潜力在世界上是第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射命液体导
4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
命的武器对人的安全和人
的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
此,一方面,存在一条允许使用
命武力的军事必要性
则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在命材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非
命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里的情况下,制服和其他非命装备是对作战部队整体效力的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的物品的能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器人的安全和人类文明的存在本身构成经常
的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥滥
作用和超乎寻常的危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力的军事必要原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命
战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里的情况下,制服和其他非致命装备是作战部队整体效力的重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种
致命
共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为致命性物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多疟疾种类
洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构成经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力军事必要性原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料法贩运之间
联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用
致命性战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里情况下,制服和其他
致命装备是对作战部队整体效力
重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“
致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向何武装部队发放或由
何武装部队发放致命后勤供给。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤
物品
能力。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命物资。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀
致命液体导致4名病人死亡。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构成经常
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力军事必要
原则。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料非法贩运之间
联系。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及
处死。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用非致命
战术。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Dans le contexte somalien, les uniformes et le matériel non létal contribuent de façon importante à l'efficacité générale des unités de combat.
在索马里情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整体效力
重大贡献。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。