Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校
业生在同一家公司里相遇了。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校
业生在同一家公司里相遇了。
Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.
是上海大学信息系
业
。
有计算机硕士文凭。
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.
请问“depuislebaccalaureat”这个是不是就填大学文凭就可以了,不用填高中
业证书
吧?
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
业
时候他给引导着朝银行方面
行业发展。
Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所当然地认为
业以后会接他
班。
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
是哪里
业
,
专业是什么?
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中
业生


注册时间从2011年12月1号开始。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育
业生。
Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
这是
业创作
速写搞,觉得还是很有意思
。
Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.
其中大中专以上
业
各类专业技术人员36人。
Il est passé par l'Université de Beijing.
他是北京大学
业
。
Ainsi les diplômées ont-elles un plus grand éventail de possibilités.
这样
业生有比较宽
社会能力。
Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.
该时期
业
全体学生都在公务员系统安排了职务。
Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.
第8工作队已开始走访最近
业
12月份入门训练班学生。
L'Afrique subsaharienne a les taux moyens d'achèvement d'études primaires les plus bas du monde.
撒哈拉以南非洲
小学
业率是全世界最低
。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认
业证书和学位。
On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.
在已经
业
学员当中,女性占60.3%。
94 Porter à 79 % le taux d'emploi des jeunes diplômés des centres de formation professionnelle.
94 职业培训中心
业生
就业率将达到79%。
En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.
在此种意义上,应鼓励无工作
业生们担任志愿人员。
Les données correspondantes viendraient compléter utilement celles relatives à l'effectif scolarisé.
这些合作机构应做出特别
努力,提出一套完整、可靠
方法,以便按照完成普及小学教育(UPC)
千年发展目标去衡量小学
业率,以作为入学数据补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。