法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下闪闪光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的逐渐消了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧月光下


2. 炯炯目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧闪现

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是希望灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍是巴勒斯坦人民希望灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧月光下


2. 炯炯目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧闪现

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线
lueur du souvenir 回忆闪现

词源:
该词源自丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失气氛中,我们看到了一线

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一线

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微晨光
à la lueur du clair de lune 在朦光下


2. 炯炯目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他眼里射出关注目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧闪现

4. pl. 肤浅认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一
lueur du souvenir 回忆闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失气氛中,我们看到了一

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗机会,给我们带来了一

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出报告;报告所载信息使人重新燃起

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民最终所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突办法提供了一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle花,星;bougie蜡烛;pénombre;flamme苗,舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle花,星;bougie蜡烛;pénombre;flamme苗,舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光,
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光;
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>; 昙花一

une lueur d'intelligence 智慧的

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、在仍然是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微光, 闪光
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨光
à la lueur du clair de lune 在朦胧的月光下


2. 炯炯的目光; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的光芒
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目光。


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, 而lucor, -oris则源自动词lucere(发光,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière光,光;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙光;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火在我身上投下闪闪微光.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍然看到了一

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失的气氛中,我们看到了一

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的之光得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平上已经出现了曙光。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

虽然这样说,但不论是哪里总会有一

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

在这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终所在。

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,

n.f.
1. 微, 闪
les premières lueurs de l'aube 熹微的晨
à la lueur du clair de lune 胧的月


2. 炯炯的目; 闪现
avoir une lueur de colère dans les yeux 眼睛里露出愤怒的
Une lueur d'intérêt a brillé dans ses yeux. 他的眼里射出关注的目


3. <转>闪现, 若隐若现; 昙花一现

une lueur d'intelligence 智慧的闪现

4. pl. 肤浅的认识


常见用法
avoir une lueur d'espoir 有一线希望
lueur du souvenir 回忆的闪现

词源:
该词源自通俗拉丁语单词lucor, -oris, lucor, -oris则源自动词lucere(发,发亮,照耀)

词根:
lum, lumin, lun, lustr ,亮

近义词:
flamme,  jour,  clarté,  halo,  éclat,  éclair,  étincelle,  rayon,  phosphorescence,  clair,  lumière
联想词
lumière线;étincelle火花,火星;bougie蜡烛;pénombre半明半;flamme火焰,火苗,火舌;obscurité,昏,阴;aurore晨曦,曙;lampe灯;brume雾,轻雾,雾霭;lanterne灯,提灯,灯笼;noirceur黑色;

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火我身上投下闪闪微.

Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.

只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的逐渐消失了。

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情的真相渐露端倪。

Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.

尽管如此,我国代表团仍看到了一线希望。

Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.

这种新情况带来了一线希望。

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,乌云已略消散,新的希望之得以破出。

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经出现了曙

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑中还有一线希望。

Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.

但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

获得抗逆转录病毒治疗的机会,给我们带来了一线希望。

Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.

它为目前的局势提供了一条出路。

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希望的灯塔。

Cela dit, il y a en toute chose une lueur d'espoir.

这样说,但不论是哪里总会有一线希望。

Les données y contenues font en effet renaître une lueur d'espoir.

这种背景下,我们热烈欢迎秘书长最近提出的报告;报告所载信息使人重新燃起希望。

L'Assemblée générale est la dernière lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最终希望所

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现是巴勒斯坦人民希望的灯塔。

Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.

它为寻求解决这场冲突的办法提供了一线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lueur 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs, luffa, lugarite, luge,