法语助手
  • 关闭

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到胜利,是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice公正,公道,公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持正公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有国家,案犯受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久平的一个可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

应为所有人确保平、公正安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇者罪责,使他受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1正, 平; 正
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité正,平;magistrature法官职位或任期;injustice正,平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持正正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

要求是任何持久和平一个可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须究肇事者罪责,使他们受到法制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

这方面产生的务已经得到国际法的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正伸张倒是外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1正, ; 正
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这

2裁判权, 法权; 裁判, 法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3法机关, 法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这非常
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire法的;juridiction裁判权,审判权,法权;équité正,;magistrature法官的职位或任期;injustice正,不道,不;vérité理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和与正我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会否有决心不惜一切代价主持正正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统的预算规划似乎即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴内政部和法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正得到伸张倒例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

正的要求任何持久和的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1平;
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常平的
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité平;magistrature法官的职位或任期;injustice,不道,不平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,