Leurs auteurs doivent être traduits en justice.
必须暴力行为的实施者绳之以法。
Ces raisons peuvent être contestées en justice.
她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对。
Ce refus peut être contesté en justice.
可在法庭上对拒绝提供此种信息提出质疑。
Les coupables doivent être traduits en justice.
必须该罪行的实施者绳之以法。
Les responsables doivent être traduits en justice.
必须责者绳之以法。
Les femmes se sentent lésées devant la justice.
妇女感到在法前受到损害。
Cela minera la justice et le droit international.
这使人们对国际法的公正和力量产生疑问。
Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.
必须拘捕和依法惩处这些人。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以法程序对雇主拒绝签订劳动合同提出投诉。
Les statistiques concernant la justice prêtent à confusion.
关于法的统计有误导性。
Nous attendons la justice et elle prévaudra bientôt.
我们正在等待正义,正义不久就到来。
Ils doivent être arrêtés et traduits en justice.
该逮捕他们并依法惩办。
Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.
波萨达·卡里略斯正在逃避委内瑞垃的法网。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律前,妇女可以是原告或被告。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国人民要求的是正义而不是复仇。
Mais la réconciliation doit être scellée par la justice.
然而,和解必须通过法来巩固。
Ceux-ci ne doivent pas échapper à la justice internationale.
这些人逃脱不了国际法的惩罚。
Les auteurs d'atrocités doivent être traduits en justice.
必须那些对暴行责者绳之以法。
Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.
报告强调了公正刑事法的重要性。
Les responsables doivent être arrêtés et traduits en justice.
凶手必须遭到逮捕和被绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Ayrton, et ce n’est que justice.
“是的,艾尔通,这是再公平不过的事了。”
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英国公民逃脱了中国的司法制裁。
C'est ça qu'on appelle la justice ?
这不公平!”
Donc t'as fait justice, tu t'es fait justice.
所以你为自己伸张正义。
Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.
为共和国总统,我将使司法机构独立运。
Elle me battrait, elle m’achèverait, si elle n’avait pas peur de la justice.
如果她不怕犯法的话,她还会打我,让我快些见上帝呢!”
Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?
审判全地的主,不行公义吗。
Selon lui, la justice des hommes n'était rien et la justice de Dieu tout.
据他说,人类的正义不算什么,上帝的正义才是一切。
C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.
巴黎法院。法院大院里坐落着圣夏佩尔教堂。
A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.
正义宫位于岛的另一头。
Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice.
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。
Mais c’est quoi, la justice des mineurs?
可是未成年人司法是什么啊?
Non. Numéro 3. Le palais de justice.
不知道。第三:法院。
Vous ou plutôt vos descendants, obtenu justice.
你,或者更确切地说是你的后代,获得了正义。
L’idée refuse presque de se laisser exprimer par ces substantifs repris de justice.
人们几乎要拒绝这些被法律贬斥了的词汇来表达思想。
Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.
但是由于公平的存在,我们在说英语时,也会发生这样的情况。
Ça dit qu'il se fait justice lui-même.
他追求正义,惩奸除恶,是哥谭市的义警侠探。
Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?
要伸张正义,还是保证没人受苦呢?
Retirez-vous ! Dans deux jours, justice sera faite !
您先离开,两天后会秉公办理!
– Amelia Bones, directrice du Département de la justice magique.
“阿米莉亚·博恩斯。魔法法律执行司的司长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释