法语助手
  • 关闭
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代,代;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代或排泄,这致使该脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林遵守斋戒时,一个巴勒斯坦对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查排着长队,很多人不得不就检查和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午430分离开家,但直到晚上1030分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 食;【宗教】
jeûne prescrit à titre médical医嘱
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne
rompre le jeûne

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

,我有三天的是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除,吃“开小吃”作为饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣的开始,穆斯林将奉守

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正进行规定的

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一事项,他说,期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,1212日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开并参加祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,期间,当穆斯林人遵守戒时,一巴勒斯坦人对一电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即戒日結束5小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋的开始,斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名囚犯因为信禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的人口正进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,1212日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,期间,当人遵斋戒时,一个巴勒坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃不饱

3. 〈转〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期是吃素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入村,开枪射击村清真寺附的居民,以报复日较早时向路经村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能动词jeûner变位形式

n.m.
1. 不进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 不饱

3. 〈转义〉(各类需要的)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天的斋期素的。

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒“开斋为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天神圣斋月的开始,穆斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说禁食和扪心自问的一天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名穆斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,、斋戒、朝圣等宗教仪式可以求神灵左右子女的性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯的代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内的浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之一的穆斯林人口正斋月进行规定的戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人不得不就检查点告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另一个事项,他说,斋月期间,一些代表团靠维也纳式咖啡店的食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他的妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别斋月,封锁造成的耽搁和拥堵严重影响了穆斯林,导致他们经常无法按时到达目的地,他们选择的清真寺开斋并参加斋月告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近的居民,以报复该日较早时向路经该村的以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一个巴勒斯坦人对一个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置的路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,
动词变位提示:jeûne可能是动词jeûner变位形式

n.m.
1. 进食, 禁食;【宗教】斋戒
jeûne prescrit à titre médical医嘱禁食
jeûne de protestation绝食
observer le jeûne 守斋
rompre le jeûne 开斋

2. 挨饿, 吃

3. 〈义〉(各类需要)禁绝, 断绝, 匮乏
jeûne de divertissements缺乏娱乐

常见用法
le médecin lui a prescrit un jeûne de 24 heures医生嘱咐他禁食24小时

近义词:
abstinence,  diète,  carême,  privation,  privations
反义词:
excès,  hyperphagie
联想词
ramadan斋月;abstinence戒除,节制;prière祈祷;pénitence忏悔;diète禁食;métabolisme新陈代谢,代谢;rituel仪式,典礼;repas餐,饭食;pèlerinage进香,朝圣;observance遵守,奉行;repos休息;

Chaque mois, j'ai 3 jours de jeûne pour manger des légumes.

每个月,我有三天斋期是吃素

Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.

太阳落山后,人们可以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,斯林将本月奉守斋戒

Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de jeûne et d'introspection pour les Juifs.

明天——赎罪日——对犹太人来说是祈祷、禁食和扪心自问天。

150 détenus musulmans de la prison No 6461 auraient été punis pour avoir observé le jeûne du ramadan.

6461号监狱据称有150名斯林囚犯因为信守斋月禁食而受到惩罚。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux.

禁食期间没有发生五氯苯代谢变化或排泄,这致使该化合脂肪组织内浓度增加。

La présente session débute au moment où plus d'un cinquième de la population musulmane mondiale observe le jeûne obligatoire du mois du Ramadan.

本届会议开幕时,世界上超过五分之斯林人口正斋月进行规定戒斋

Les files d'attente étaient si longues que nombre de gens étaient obligés de faire leurs prières et de rompre le jeûne aux postes de contrôle.

由于检查点排着长队,很多人检查点祷告和开斋。

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du Café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

关于另个事项,他说,斋月期间,些代表团靠维也纳式咖啡店食品服务开斋。

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊崇高价值观所激励行为守则,论其宗教如何。

Le Rapporteur spécial a été informé que, le 12 décembre, M. Kazulin a interrompu sa grève de la faim après 54 jours de jeûne et que, d'après les autorités pénitentiaires, sa femme et son avocat seraient autorisés à le voir.

特别报告员后来得知,12月12日,Kazulin先生绝食第五十四天时停止了绝食;据监狱当局说,他妻子和律师将被允许会见他。

Les attentes et les encombrements causés par les bouclages ont été particulièrement pénibles pour les musulmans pendant le Ramadan, car cela les empêchaient bien souvent d'arriver à temps à destination pour rompre le jeûne et faire les prières du Ramadan dans la mosquée de leur choix.

特别是斋月,封锁造成耽搁和拥堵严重影响了斯林,导致他们经常无法按时到达目地,他们选择清真寺开斋并参加斋月祷告。

Selon eux, les Israéliens étaient entrés dans le village et avaient ouvert le feu sur les résidents près de la mosquée, le dimanche soir, à la fin du jeûne du Ramadan, en réponse aux pierres et cocktails Molotov jetés sur les véhicules israéliens qui passaient par le village dans le courant de la journée.

他们说,星期日晚斋月节斋戒结束时,以色列人进入该村,开枪射击村清真寺附近居民,以报复该日较早时向路经该村以色列汽车扔掷火焰炸弹和石头。

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,斋月期间,当斯林人遵守斋戒时,个巴勒斯坦人对个电视播音员说,他下午4点30分离开家,但直到晚上10点30分——即斋戒日結束5个小时后——他才回来,因为路上布满以色列军队设置路障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeûne 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,