A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃,
她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌是随爱而生, 但不
是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨,敌
。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为
嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束
场愚蠢
嫉
了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉是不和
根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉和占有
概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉、过
傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉
粉丝们
攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平
办法,而不应有任何感到内疚、责备或
忌
余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是爱、羞耻、
嫉或迫
社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争和嫉
心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念
。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉现象,
可能有损
妇女
任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心和谐如行云流水,没有嫉
,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉
或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在
,只能是“引起最少嫉
安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因
妒嫉而变得脸色
青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会生冲突和嫉妒现象,
可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平前提。而绝对的平
是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得
青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会生冲突和嫉妒现象,
可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为
而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?
吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的
。
La jalousie est un germe de discorde.
是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇、
、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或
忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和现象,
可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,
,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性争和嫉妒
理,以使讨论能产生
果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我他的父亲决心结束
场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我他
父亲决心结束
场愚蠢
嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平
办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌
余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是念
。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女
任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在
,只能是“引起最少嫉妒
安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为
变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的
了。
La jalousie est un germe de discorde.
是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌
发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,
不应有任何感到内疚、责备或
忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总是随爱
生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、或迫于社会压
。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和现象,
可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为或其他家庭问题
起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少
的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因
而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束场愚蠢的
了。
La jalousie est un germe de discorde.
是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有的概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、、过于傲慢和自私自利等行
举止。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂的粉丝们的攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或
忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、或迫于社会压
。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和现象,
可能有损于妇女的任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少
的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。