Nous combattons une hydre, aussi devons-nous engager la lutte à divers niveaux.
我们与之争斗的是一只多 怪兽,所以我们要在各级战斗。
怪兽,所以我们要在各级战斗。
 蛇 [生有七
蛇 [生有七 , 斩去后仍
, 斩去后仍 生出, 为赫拉克勒斯所杀];〈转义〉难于根绝的祸患
生出, 为赫拉克勒斯所杀];〈转义〉难于根绝的祸患

Nous combattons une hydre, aussi devons-nous engager la lutte à divers niveaux.
我们与之争斗的是一只多 怪兽,所以我们要在各级战斗。
怪兽,所以我们要在各级战斗。
Premièrement, reconnaissons que le fléau du terrorisme, telle une hydre, a plusieurs têtes, qui le lient à de nombreux autres domaines d'activités illégales et criminelles.
第一,让我们承认恐怖主义祸害象九 蛇一样有许多个
蛇一样有许多个 ,同许多其他领域的非法和犯罪活动联系在一起。
,同许多其他领域的非法和犯罪活动联系在一起。
Sa croissance horizontale et verticale nous a amenés à le comparer avec l'hydre de Lerne, serpent à sept têtes qui, selon la mythologie, repoussaient sitôt coupées.
鉴于它的全方位发展,我们将它比喻为七 蛇,根据神话,它的
蛇,根据神话,它的 在砍掉后
在砍掉后

 速长出来。
速长出来。
Sans cela, si aucun cessez-le-feu n'intervient aujourd'hui et si le Hezbollah conserver ses capacités et son immense arsenal militaires, l'hydre monstrueuse ne manquera pas de réapparaître.
否则,如果今天实现停火,如果真主党仍然拥有能力和庞大的武器库,它就 再次抬起丑恶的
再次抬起丑恶的 。
。
Cette riposte est d'autant plus opportune que l'hydre terroriste s'attaque à la sacralité de la vie, défie toute raison et sape les fondements mêmes des droits et libertés de la personne humaine.
由于恐怖主义祸患以神圣的生命作为袭击目标,藐视一切理性,并破坏权利基础和个人自由,因此,就更急需作出这一反应。
L'Iraq paie un tribut de sang et d'argent : le sang de ses citoyens innocents et la richesse dont il a cruellement besoin pour reconstruire et panser ses plaies dans une lutte contre cette hydre des temps modernes qui harcèle le monde et qui, après l'Afghanistan, a fait son nid sur son territoire.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多 怪兽斗争中恢复急需的资源。
怪兽斗争中恢复急需的资源。
Et pourtant, malgré les efforts de la communauté internationale, le terrorisme, à la manière de l'Hydre de Lerne, se voit pousser de nouvelles têtes pour chacune de perdue.
然而,尽管国际社 进行了努力,恐怖主义却像九
进行了努力,恐怖主义却像九 怪蛇一样,在失去一个
怪蛇一样,在失去一个 后
后 长出一个新
长出一个新 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。