C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是不可弥补
损失。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是不可弥补
损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能对环境造成损害活动具有更大
影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让我们不要放弃,不要做无法挽回事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将不适宜居住
kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救
损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补”一词应当改为“重大
”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥补伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回
。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥补伤害”一词表示了强烈
支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能对环境造成无可弥补损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不可逆转损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不可挽回损害”这一更注重定性
概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫
活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、物武器和化学武器都可能对环境造成不可补救
破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转情况发
。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全不可弥补,而且在今后
几十年人们将不可避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是不可弥
失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能对环境造成害
活动具有更大
。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
我们不要放弃,不要做无法挽回
事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥伤害”
实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项
充内容是将不适宜居住
kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥害或伤害”被解释为经济
失赔偿可能无法充分
救
害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥”一词应当改为“重大
”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回
。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥伤害”一词表示了强烈
支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能对环境造成无可弥害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不可逆转害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不可挽回害”这一更注重定性
概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能对环境造成不可救
破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类失是完全不可弥
,而且在今后
几十年人们将不可避免地感到其
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
们的国家的确是不可弥补的损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能环境造成损害的活动具有更大的影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让们不要放弃,不要做无法挽回的事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补的损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救的损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补的”一词应当改为“重大的”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者使
“无法弥补的伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者保留“无法弥补的伤害”一词表示了强烈的支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能环境造成无可弥补的损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,场危机
脆弱群体造成不可逆转的损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采“不可挽回的损害”
一更注重定性的概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能环境造成不可补救的破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,种损害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转的情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
种人类损失是完全不可弥补的,而且在今后的几十年人们将不可避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
们的国家的确是不可弥补的损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能环境造成损害的活动具有更大的影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让们不要放弃,不要做无法挽回的事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补的损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救的损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补的”一词应当改为“重大的”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者使
“无法弥补的伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者保留“无法弥补的伤害”一词表示了强烈的支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能环境造成无可弥补的损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,场危机
脆弱群体造成不可逆转的损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采“不可挽回的损害”
一更注重定性的概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能环境造成不可补救的破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,种损害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转的情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
种人类损失是完全不可弥补的,而且在今后的几十年人们将不可避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们的国家的确是不可弥补的损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能对环境造成损害的活动具有更大的影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让我们不要放弃,不要做无法挽回的事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的项补充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补的损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救的损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补的”词应当改为“重大的”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥补的伤害”词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥补的伤害”词表示了强烈的支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能对环境造成无可弥补的损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不可逆转的损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不可挽回的损害”这更注重定性的概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能对环境造成不可补救的破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转的情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全不可弥补的,而且在今后的几十年人们将不可避免地感到其影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是
可弥补
损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可对环境造成损害
活动具有更大
影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让我们要放弃,
要做无法挽回
事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将
适宜居住
kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可
无法充分补救
损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补”一词应当改为“重大
”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥补伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
可否认
还有,死刑是
可逆转、无可挽回
。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥补伤害”一词表示了强烈
支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可对环境造成无可弥补
损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成可逆转
损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“可挽回
损害”这一更注重定性
概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、
安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可对环境造成
可补救
破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在采取纠正措施,这种损害就会彻底
可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还足于阻止可
可逆转
情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全可弥补
,而且在今后
几十年人们将
可避免地感到其影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对的国家的确是不
的损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,能对环境造成损害的活动具有更大的影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
不要放弃,不要做无法挽回的事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法的伤害”的实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法的损害或伤害”被解释为经济损失赔偿
能无法充分
救的损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法的”一词应当改为“重大的”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法的伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不否认的还有,死刑是不
逆转、无
挽回的。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法的伤害”一词表示了强烈的支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都能对环境造成无
的损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不逆转的损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不挽回的损害”这一更注重定性的概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他遭受到无
挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都能对环境造成不
救的破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止能不
逆转的情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全不的,而且在今后的几十年人
将不
避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是
可弥
损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能对环境造成损害活动具有更大
影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让我们弃,
做无法挽回
事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥伤害”
实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项
充内容是将
适宜居住
kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分
救
损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥”一词应当改为“重大
”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
可否认
还有,死刑是
可逆转、无可挽回
。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥伤害”一词表示了强烈
支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能对环境造成无可弥损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成可逆转
损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“可挽回
损害”这一更注重定性
概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、
安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能对环境造成可
救
破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在采取纠正措施,这种损害就会彻底
可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还足于阻止可能
可逆转
情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全可弥
,而且在今后
几十年人们将
可避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们国家
确是不可弥补
损失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,可能对环境造成损害活动具有更大
影响。
Ne nous résignons pas à l'irréparable.
让我们不要放弃,不要做无法挽回事。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽回地失去了如此多数百万人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将不适宜居住
kutcha房改建为半pucca房。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“无法弥补损害或伤害”被解释为经济损失赔偿可能无法充分补救
损害。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“无法弥补”一词应当改为“重大
”。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“无法弥补伤害”一词提出了关切。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回
。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“无法弥补伤害”一词表示了强烈
支持。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都可能对环境造成无可弥补损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不可逆转损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不可挽回损害”这一更注重定性
概念。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都可能对环境造成不可补救破坏。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已无法修理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不可挽回。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止可能不可逆转情况发生。
Ces pertes humaines sont tout simplement irréparables, et leur impact se fera sentir inévitablement pendant des décennies.
这种人类损失是完全不可弥补,而且在今后
几十年人们将不可避免地感到其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。