法语助手
  • 关闭

v.t.
1. 使倒转,使反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter使适应,使适合;employer使用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier使适合,使适应;enrichir使富有,使富足,使富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致政策宣传是最优先事项,为是解决社会经不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现国际意志作用。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


byströmite, byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 倒转,反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter适应,适合;employer用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier适合,适应;enrichir有,足,;expliciter,阐表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致的政策宣传是最优先事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 使转,使反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser;adapter使适应,使适合;employer使用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier使适合,使适应;enrichir使富有,使富足,使富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致的政策宣传是事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 倒转,反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter合;employer用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier合,;enrichir富有,富足,富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致的传是最优先事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 使倒转,使反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter使适应,使适合;employer使;essayer验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier使适合,使适应;enrichir使富有,使富足,使富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有一致的政策宣传是最优先事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现的国际意志的作

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 倒转,反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter应,;employer用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier应;enrichir富有,富足,富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致宣传是最优先事项,为是解决社会经济上不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所体现国际意志作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 倒转,反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter应,合;employer用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire;abandonner放弃;intégrer,归并;approprier合,应;enrichir富有,富足,富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致的政策宣传是最优先事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事会决议所现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 使倒转,使反向
Les miroirs invertissent les objets. 镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
近义词:
inverser,  renverser
反义词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter使适应,使适合;employer使用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner;intégrer入,归并入;approprier使适合,使适应;enrichir使富有,使富足,使富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

、区域和国家一级进行有力而一致的政策宣传是最优先事项,为的是解决社会经济上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安理事会决议所体现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,

v.t.
1. 使倒转,使反向
Les miroirs invertissent les objets. 在镜子中物体呈反向。

2. 【化】转化
法语 助 手
词:
inverser,  renverser
词:
disposer
联想词
inverser颠倒,倒置;adapter使适应,使适合;employer使用,利用;essayer试验,检验;orienter为……定方位;introduire领入;abandonner放弃;intégrer纳入,归并入;approprier使适合,使适应;enrichir使富有,使富足,使富裕;expliciter,阐述,确表达;

Les miroirs invertissent les objets.

在镜子中物体反向

Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.

在全球、区域和国家一级进行有力而一致的政策宣传是最优先事项,为的是解决社上的不平等问题,并且为扭转这种趋势制定行动计划。

J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le rôle de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.

我确实非常痛心地看到这种颠倒黑白、伪造标准、公然撒谎和其他行径,企图回避国际法和排斥安全理事决议所体现的国际意志的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invertir 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


invertébrée, inverti, invertie, invertigateur, invertine, invertir, investigateur, investigation, investiguer, investir,