法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)

常见用法
inverser la tendance逆转

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer,更;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠
inverser l'ordre des mots dans une proposition 句中的词序

2. [技[使(电流)向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官了位

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,切皆向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,种增长有可能在定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

画里,他五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

某种意义上,我们彻底改变了关条件限制辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

法国,电子逆向拍卖被批准用标准供应采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

大多数法域中,一般复审机制适用电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧是,这种增长有可能一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退趋势挑战。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie, anomaloscope, anomère, anomérisation, anomie, anomite,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正持续发

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

种意上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒; 使(转动等)换

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破;tendance,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 的结束应遵行电子逆通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠
inverser l'ordre des mots dans une proposition 句中的词序

2. [技[使(电流)向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官了位

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,切皆向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,种增长有可能在定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠
inverser l'ordre des mots dans une proposition 句中的词序

2. [技[使(电流)向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官了位

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望能够迅速扭转核心资源下降的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济,一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,种增长有可能在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

Fr helper cop yright
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

不过,我们依然对这一情将得到扭转有信心。

Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

这将具有推翻该项推定的效果。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外

Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

没有迹象表明,这一趋势将会逆转

On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

希望速扭转核心资源下的趋势。

Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

我们希望这种情尽快扭转

La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

衰退得到了扭转,经济正在持续发展。

D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

在某种意义上,我们彻底改变了关于条件限制的辩论。

Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

现在由于经济改善,这一趋势业已扭转过来。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着许多潜在的益处。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行资格预审。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《贸易法委员会示范法》对使用电子逆向拍卖没有制订明确的规定

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。

Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.

令人担忧的是,这种增长有可在一定时间逆转

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,