法语助手
  • 关闭

inspirée

添加到生词本

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

际例行作法基础应该是订正民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝制定港口措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义受到戴高乐政治学说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛,为妇女提供了安全可靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员的装备和训练都受了美国特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国的经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只想借鉴大利的本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础订正国民帐户的例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些错误的政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全的希望都不过不实际的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受戴高乐政治学说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点是由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利法律已经含有直接基于这些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国的经验补充几

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利的本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际行作法的基础应该是订正国民帐户的行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误的政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一来之前,任何和平与安全的希望都不过是不实际的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或神圣的,受尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点是由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员的装备和训练都是受了美特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我的经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利的本经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

行作法的基础应该是订正民帐户的行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误的政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与的希望都不过是不实的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我的经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际行作法基础应该是订正国民帐行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

仅根据经验补充

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鉴意大利本国经验,补充点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,只想根据经验补充点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

主义受到政治学说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员的装备和训练都受了美国特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国的经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只想借鉴意大利的本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础应该订正国民帐户的例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些的政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全的希望都不过不实际的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


vaseliner, vaselinome, vaser, vaseux, vashégyite, vasicine, vasiducte, vasier, vasière, vasistas,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这时刻来之前,任何和平与安全希望都过是实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,