法语助手
  • 关闭
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把谦卑人造就成一个不逊


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

有钱都是害怕得厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把谦卑的成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼的, 使受不了的:
luxe ~ 太惹注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的
2傲慢的


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些有钱的都是害厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌成为贫困,这个敌有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横, 不逊
parole ~e 蛮横
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆忌惮


n.
1蛮横
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆
ton insolent蛮横口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

201010月,可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

最有的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规尔姆斯-伯顿法中已有提及,现只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要过分利用,更宁愿看到幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱害怕得最厉害,他们有满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有敌人成为贫困,这敌人有两面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

,为以色列占领辩护这位代表最无理言论呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑造就成不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异, 咄咄逼, 使受不了
luxe ~ 太惹注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困现象,以建立尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有成为贫困,这有两面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽;méprisant, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了际社会对以色列无法无天感到忧虑重重,进而加剧了中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横, 不逊
parole ~e 蛮横
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆忌惮


n.
1蛮横
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆
ton insolent蛮横口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,