法语助手
  • 关闭

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision定,心,;impulsion动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, , 积极
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion力;organisation组织;action作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

党已承诺支倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本直在方面采取

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支项宝贵的人道倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为倡议作出实质贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重的是,我有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

期待着原子能机构对我努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 首举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动措施
initiative audacieuse 大胆


2首精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首精神

3制权, 立法
4 syndicat d'~(法国地区性)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 首举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取
initiative audacieuse 大胆的


2首, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以成国家的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2创精神, 主动, 积
esprit d'initiative 创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区的)旅游事业联合, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association,联合;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发议为这一倡议作出实质贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的


2精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 精神

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的


2神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative

3制权, 立法
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté望,意;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

们期待着原子能机构对们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association,联合;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,