有奖纠错
| 划词

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为本,创造的主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

主动采取施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'initiative dans son travail.

工作中表现出主动

评价该例句:好评差评指正

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员的萎靡不振束缚了所有的积极

评价该例句:好评差评指正

Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

新加坡还积极参加了防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项实施二十五周年

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.

政府的一些经涉及获得食物的权利。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

开展有关培育健康良好的倡议

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动

评价该例句:好评差评指正

Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.

新西兰下一次定期报告将会谈到这项所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员国政治和财力上继续支持此类倡议

评价该例句:好评差评指正

L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.

测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

评价该例句:好评差评指正

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划也是非常值得一谈的。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.

吉尔吉斯斯坦共和国教育部计划参与这一类的倡议活动

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人的能力、主动和进取心使得他们能够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.

生态代表在课堂上采取了许多具体措施。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.

被雅克·希拉克总统创立。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

来说,将采取强有力举措来支持困难社区。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.

他介绍方法首创于德国一个小城市。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.

还是旅游服务处志愿者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

国际法语日是法语国家国际组织提议

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.

来说,这使能够有举措

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.

此外,Jamy,你可能知道某些举措已经在解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .

高质量共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取成效。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.

这种举措也是要为之开发项目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, c'est elle qui a pris l'initiative de parler en français.

而且是她主动提出用法语交谈

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.

租蓝色海岸别墅...您要去联系尼斯工会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je prends l'initiative de goûter ce qu'a fait Anissa.

决定尝尝安妮莎做菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais des initiatives sont prises au début du conflit pour améliorer la situation.

但是,它在冲突开始时就采取了主动行动来改善局势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils prennent donc l'initiative d'attaquer un village Comanche et Ute au nord-ouest de Santa Fe.

于是,他采取了主动攻击-袭击位于圣菲以北西部一座卡曼契和尤特族村庄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.

不久之后,这些尝试方法接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces nouvelles initiatives ont reçu le soutien enthousiaste des parents d'élèves de Poudlard.

魔法部这些措施到了霍格沃茨学生家长热烈支持。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持倡议

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.

来吧,为了进行非凡也能给所有组织团队提供一个比赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接