Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是现可持续发展
极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以
行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极
人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
,
界是多种多样
,我们必须容纳
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在
施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人极其安
,即使是在最
发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力
可想象,其滥杀滥伤作用
可挽回,特别危险,因此决
能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征是
地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全界
人都知道,你是这麽完美
,
可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义
,是
合逻辑
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平
仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布匀——致使维修基础设施
费用高得惊人——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民
属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在质内容上以及程序和体制方面为当前和今后
国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非灵活
纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是实现持续发展
极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极
人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多样,我们必须容纳
同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人极其安
,即使是在最
发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间
能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力
想象,其滥杀滥伤作用
回,特别危险,因此决
能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征是同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
我又希望他们能够看到你。我想要全世界
人都知道,你是这麽完美
,
思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义
,是
合逻辑
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非
广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平
仅低得
怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布匀——致使维修基础设施
费用高得惊人——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民
属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国是实现可持续发展
极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法
了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人极其不安,即使是在最不发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以
。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
非找到处理该情况
创新方法,否则消
歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征是同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全世界人都知道,你是这麽完美
,不可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义
,是不合逻辑
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施费用高得惊人——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国
刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统非常灵活
纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易实现可持续发展
极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过
,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不
道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界多种多样
,我们必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得
难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字极其不安
,即使
在最不发达国家当中也
如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊
。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊特征
同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
震惊
,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全世界都知道,你
这麽完美
,不可思议
,无法让
想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦民采取
做法
毫无意义
,
不合逻辑
,而且
难以置信地
酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因,向发展中国家提供
官方发展援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施
费用高得惊
——
额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属
以上任何范畴,但
在过去30年间,饥饿状况在非洲以让
恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是实现可持续发为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了
不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多样,我
必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人其不安
,即使是在最不发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我所
代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答
其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征是同地面水相比数量
大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他能够看到你。我想要全世界
人都知道,你是这麽完美
,不可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义
,是不合逻辑
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发中国家提供
官方发
援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施费用高得惊人——是额外
消
因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下
其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难
实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房法除了极不人道
外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人极其不安,即使是在最不发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难
估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征是同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全世界人都知道,你是这麽完美
,不可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取
法是毫无意义
,是不合逻辑
,而且令人难
地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施费用高得惊人——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属于
上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲
让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上及程序和体制方面为当前和今后
国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统非常灵活
纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易实现可持续发展
极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内
今天看来过于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极
人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,多种多样
,我们必须
同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字令人极其
安
,即使
在最
发达国家当中也
如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器杀伤力
可想象,其滥杀滥伤作用
可挽回,特别危险,因此决
能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊人特征
同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全人都知道,你
这麽完美
,
可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法
毫无意义
,
合逻辑
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因,向发展中国家提供
官方发展援助水平
仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布匀——致使维修基础设施
费用高得惊人——
额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民
属于以上任何范畴,但
在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内上以及程序和体制方面为当前和今后
国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来
于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不
道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令
难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令极其不安
,即使是在最不发达国家当中也是如此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊
。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
器
杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种
器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极其简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最惊特征是同地面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令震惊
是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为
去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全世界都知道,你是这麽完美
,不可思议
,无法让
想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦民采取
做法是毫无意义
,是不合逻辑
,而且令
难以置信地严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向发展中国家提供官方发展援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、口稀少和居住地点分布不匀——致使维修基础设施
费用高得惊
——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属于以上任何范畴,但是在
去30年间,饥饿状况在非洲以让
恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下极其丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
动力。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.
汉谟拉比法典许多内容今天看来过于严厉,难以实行。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦
自决前景。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是多种多,我们必须容纳不同
方针。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
这些数字是令人极不安
,即使是在最不发达国家当中也是
此。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我们所付代价高得难以估算。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到处理该情况创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器伤力不可想象,
伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。
La réponse est incroyablement simple.
对这个问题回答极
简单。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
下水最惊人
特征是同
面水相比数量极大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震惊是,愿为阿富汗未来献出生命
排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动
受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可我又希望他们能够看到你。我想要全世界人都知道,你是这麽完美
,不可思议
,无法让人想像
,美丽。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取做法是毫无意义
,是不合逻辑
,而且令人难以置信
严酷、残酷和残忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
反恐怖主义斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛
工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
部分原因是,向发展中国家提供
官方发展援助水平不仅低得可怜,而且有歧视性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我国幅员辽阔、人口稀少和居住点分布不匀——致使维修基础设施
费用高得惊人——是额外
消极因素。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饥饿难民不属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌
速度急剧恶化。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后国际刑事司法留下极
丰富而重要
遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。