法语助手
  • 关闭
incomplet, ète
a.
完全的, 完整的
œuvre incomplète全的作品
définition incomplète完整的定义

常见用法
une œuvre restée incomplète完整的作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误的;inachevé未完成的,未完工的;complet完全的,完整的;insuffisant足的,够的,缺乏的;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱的,混杂的;exhaustif透彻的,彻底的;décevant令人失望的,使人沮丧的;tardif晚的,迟的,迟缓的;détaillé详细的,详尽的,明细的;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数完整那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这资料并完整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派的报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这资料并完整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够的信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此够完善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这进程仍完整,需要得到进步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面及时,精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

况下,给予的答复完整,或没有提供所要求的信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国的项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪的数据可能全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的完全的记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会的振兴,联合国的改革也会是完整的。

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面证据有时没有或者完整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题的统计资料完整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视的个事实是,建国进程尚未完成

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果是完全实现目标的话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme, panchronique, panclastite, pancosmisme, pancrace, pancratiaste, pancréalgie, pancréas, pancréatalgie, pancréatectomie, pancréatico, pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
, 完整
œuvre incomplète
définition incomplète完整定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部完整

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé未完成,未完工;complet,完整;insuffisant,缺乏;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数完整那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此够完善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍完整,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告及时,精确,使登记册难以发

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复完整,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也会是完整

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者完整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料完整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视一个事实是,建国进程尚未完成

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果是完实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
, 不
œuvre incomplète不全作品
définition incomplète定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部不作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé,未;complet;insuffisant不足,不够,缺乏;inexistant不存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此不够善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍不,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面不及时,不精确,使登记册挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复不,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未,但它依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能不全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也不会是

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者不

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料不,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视一个事实是,建国进程尚未

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果不是全实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
完全, 完整
œuvre incomplète作品
définition incomplète完整

常见用法
une œuvre restée incomplète一部完整作品

词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé未完成,未完工;complet完全,完整;insuffisant,缺乏;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数完整那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此够完善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍完整,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告时,精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复完整,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果完全记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也会是完整

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出证据有时没有或者完整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料完整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视一个事实是,建国进程尚未完成

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方取得了积极成果,如果是完全实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
完全, 完整
œuvre incomplète作品
définition incomplète完整定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部完整作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé未完成,未完工;complet完全,完整;insuffisant,缺乏;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数完整那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并完整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此完善,们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

这一进程仍完整,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面及时,精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复完整,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,非殖民化运动尚未完成,但依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果完全记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也会是完整

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者完整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料完整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视一个事实是,建国进程尚未完成

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果是完全实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
, 不
œuvre incomplète作品
définition incomplète定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部不作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé,未;complet;insuffisant不足,不够,缺乏;inexistant不存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此不够善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

家办事处中,谅解备忘录不备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍不整,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复不整,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未,但它依然是联合一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能不面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合改革也不会是

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者不整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这问题统计资料不整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视事实是,建进程尚未

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果不是实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
,
œuvre incomplète作品
définition incomplète定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé,未;complet;insuffisant,缺乏;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料整。

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料整。

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍整,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面及时,精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予答复整,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未,但它依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也会是

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者整。

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料整,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视一个事实是,建国进程尚未

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果全实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
全的,
œuvre incomplète全的作品
définition incomplète的定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部的作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误的;inachevé成的,未工的;complet全的,的;insuffisant足的,够的,缺乏的;inexistant存在;inadapté失配;confus混乱的,混杂的;exhaustif透彻的,彻底的;décevant令人失望的,使人沮丧的;tardif晚的,迟的,迟缓的;détaillé详细的,详尽的,明细的;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数那么在左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派的报告显然存在漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够的信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此善,尽管它们很有价值。

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

在一些情况下,给予的答复,或没有提供所要求的信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未,但它依然是联合国的一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪的数据可能全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的的记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会的振兴,联合国的改革也会是的。

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出的书面证据有没有或者

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题的统计资料,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视的一个事实是,建国进程尚未

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度在实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果全实现目标的话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,
incomplet, ète
a.
, 不
œuvre incomplète不全作品
définition incomplète定义

常见用法
une œuvre restée incomplète一部不作品

近义词:
fragmentaire,  imparfait,  inachevé,  insuffisant,  partiel,  superficiel,  informe,  lacunaire,  lacuneux,  être dépareillé,  boiteux,  défectueux,  relatif,  morcelé
反义词:
achevé,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  accompli,  fini,  parfait,  plein
联想词
erroné错误;inachevé,未;complet;insuffisant不足,不够,缺乏;inexistant不存;inadapté失配;confus混乱,混杂;exhaustif透彻,彻底;décevant令人失望,使人沮丧;tardif,迟,迟缓;détaillé详细,详尽,明细;

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数那么左边就会增加。

Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派报告显然存漏洞。

Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.

履行机认识到,这一资料并不

Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.

家庭暴力受害者没有获得足够信息。

Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.

其各项建议也因此不够善,尽管它们很有价

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

个国家办事处中,谅解备忘录不备。

Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.

尽管这一进程仍不,需要得到进一步支持。

Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.

但是,由于报告全面不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。

Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

一些情况下,给予答复不,或没有提供所要求信息。

Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.

40年后,尽管非殖民化运动尚未,但它依然是联合国一项成功举措

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年犯罪数据可能不全面。

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果记录

La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.

没有大会振兴,联合国改革也不会是

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

从这个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

参考文件中列出书面证据有时没有或者不

C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.

因此,关于这个问题统计资料不,很多仍然是传闻。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视一个事实是,建国进程尚未

La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.

印度实现世界首脑会议各项目标方面取得了积极成果,如果不是全实现目标话。

Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.

那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incomplet 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,