法语助手
  • 关闭
inachevé, e
a.
未完成的, 未完工的
travail inachevé 未完成的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有完成但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未完成的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚未完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议完成的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完成的工作,乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经完成的犯罪行为,而不是未有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完成任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完成的议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完成的工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完成的, 未完工的
travail inachevé 未完成的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant的,使沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务没有完成必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会联合国改革议程上尚未完成的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

而,她也认为,这种进展脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚未完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

而,许多实质性改革完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议完成的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完成的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家集中到一所未建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能已经完成的犯罪行为,而不未有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都积极的趋势,但这一个持不断的进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就没有完成任务,其遗产也不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的,我想我提到过未完成的议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署未完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完成的工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
成的, 工的
travail inachevé 成的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet全的,不整的;achevé美的,善的;amer苦的,苦涩的;intact碰过的,经触动的;inédit出版过的,发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

的改革任务仍然没有但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有成的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经成的犯罪行为,而不是有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有成任务,其遗产也是不整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,提到过成的议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,没有成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有成的工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
的, 工的
travail inachevé 的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet全的,不整的;achevé美的,善的;amer苦的,苦涩的;intact碰过的,经触动的;inédit出版过的,发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

们的改革任务仍然没有但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经的犯罪行为,而不是有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有任务,其遗产也是不整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,提到过的议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,们没有多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有的工作,也必需加以解决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
, 未
travail inachevé 工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet,不;achevé;amer,苦涩;intact未碰过,未经触动;inédit未出版过,未发表过;autobiographique自传, 自传体;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus混乱,混杂;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍然没有但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚未

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童问题议程应包括首脑会议议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有工作,如因缺乏时间而没有调查线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处只能是已经犯罪行为,而不是未有定局犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极趋势,但这是一个持不断进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有任务,其遗产也是不

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要是,我想我提到过未议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍未

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


artériostéose, artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完成的, 未完
travail inachevé 未完成的
义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有完成但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议尚未完成的一项

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的尚未完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议应包括首脑会议完成的议

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

小组留下了一些没有完成的,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几人集中到一所未建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经完成的犯罪行为,而不是未有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完成任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完成的议这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完成的,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完成的, 未完工的
travail inachevé 未完成的工作
词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有完成但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事是联合国改革议程上尚未完成的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员的工作尚未完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括完成的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完成的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经完成的犯罪行为,而不是未有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完成任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完成的议程这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完成的工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完成的, 未完工的
travail inachevé 未完成的工作
词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有完成但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是合国改革尚未完成的一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚未完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题包括首脑会完成

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完成的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建成的房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处的只能是已经完成的犯罪行为,而不是未有定局的犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

合国非殖民化特别委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持不断的进

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完成任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完成的这一问题。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完成的工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
完成, 完工
travail inachevé 完成工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全,不完整;achevé完美,完善;amer,苦涩;intact碰过经触动;inédit出版过发表过;autobiographique自传, 自传;indéterminé定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus混乱,混杂;

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍然没有完成但是必须继

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上完成一项工作。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯上,这项任务完成

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚完成。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍完成

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童议程应包括首脑会议完成议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完成工作,如因缺乏时间而没有调查线索。

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是竟事业。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所建成房子里。

Le Nicaragua indique que seul l'acte criminel réalisé (et non pas celui inachevé) est sanctionnable.

尼加拉瓜报告说,可加以惩处只能是已经完成犯罪行为,而不是有定局犯罪。

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极趋势,但这是一个持不断进程。

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完成任务,其遗产也是不完整

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要是,我想我提到过完成议程这一

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个尽事业。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍完成。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完成多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有完成工作,也必需加以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,