法语助手
  • 关闭
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 显赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举)明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre;inspire启发他人;illustration明,证,阐明;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure外形;inspiré受神灵启示的;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意的,惹人注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间的

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上的每一个人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代的社会主义与传统政治学的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局,急需这种政治指导。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 显赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure;inspiré受神灵启示的;inspirant鼓舞心;présente本函, 此信;remarquable得注意的,惹注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间的例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是杰出的作家,他的作品给印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上的每一个正是在这方面最清楚地看到,我们所有都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是著名的演员,他的作品给印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 显赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure外形;inspiré受神灵启示的;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意的,惹人注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间的例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个球上的每一个人也许正是在这方面最看到,我们所有人都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实表明了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是著名的演员,他的作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
, 盛; 显赫; 卓越, 杰出
travailleur modèle~著劳动模范
famille illustre 门贵族


常见用法
écrivain illustre著作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il+lustr+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr ,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志,作为象征;célèbre,出,驰;figure外形;inspiré受神灵启示;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意,惹人注目;intègre廉洁,正直,正派;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在上一个世纪是很

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以文家米歇尔蒙恬先生字命

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上每一个人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系和相互依存

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著演员,他作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行全球性合作一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure外形;inspiré受神灵启的;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意的,惹人注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设了这种进步是晨间的例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上的每一个人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主与传统政治学说的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite, lénifiant, lénifiante, lénifier, léningrad, léninisme, léniniste,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
, 盛; 显赫; 卓越, 杰出
travailleur modèle~著劳动模范
famille illustre 门贵族


常见用法
écrivain illustre著作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出,使享有盛誉;(举)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,证,阐明;emblématique作为标志,作为象征;célèbre,出;figure外形;inspiré受神灵启示;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意,惹人注目;intègre廉洁,正直,正派;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在上一个世纪是很

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以散文家米歇尔蒙恬先生字命

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上每一个人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系和相互依存

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著演员,他作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势一个

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行全球性合作一个

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面三个是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 显赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举),阐;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration证,阐;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure外形;inspiré受神灵启示的;inspirant鼓舞人心;présente函, 此信;remarquable得注意的,惹人注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

含了许多多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间的子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上的每一个人也许正是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局,急需这种政治指导。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是illustrer变位形式


a.
著名的, 盛名的; 显赫的; 卓越的, 杰出的:
travailleur modèle~著名的劳模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名的作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志的,作为象征的;célèbre著名的,出名的,驰名的;figure外形;inspiré受神灵启示的;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意的,惹人注目;intègre廉洁的,正直的,正派的;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间的例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,有好的范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上的每一个人也许正是在这方面最清楚地所有人都是相互联系的和相互依存的。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他的性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院的普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附的材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势的一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题的复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,
动词变位提示:illustre可能是动词illustrer变位形式


a.
著名, 盛名; 显赫; 卓越, 杰出
travailleur modèle~著名劳动模范
famille illustre 名门贵族


常见用法
écrivain illustre著名作家
invité illustre贵客

法 语 助 手
助记:
il内,入+lustr光+e

词根:
lum, lumin, lun, lustr 光,亮

派生:
  • illustrer   v.t. 使出名,使享有盛誉;(举例)说明,阐明;加插图于

近义词:
célèbre,  glorieux,  historique,  connu,  fameux,  légendaire,  brillant,  éclatant,  mémorable,  prestigieux,  renommé,  réputé,  immortel,  important,  marquant,  éminent,  être renommé,  être réputé,  populaire,  grand
反义词:
effacé,  humble,  ignoré,  inconnu,  méconnu,  oublié,  ignominieux (littéraire),  infâme,  obscur,  vil,  être ignoré,  bas,  basse
联想词
montre手表;inspire启发他人;illustration说明,例证,阐明;emblématique作为标志,作为象征;célèbre著名,出名,驰名;figure;inspiré灵启示;inspirant鼓舞人心;présente本函, 此信;remarquable得注意,惹人注目;intègre廉洁;

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在上一个世纪是很出名

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一种设备,显示了这种进步是晨间例子。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著名散文家米歇尔蒙恬先生名字命名。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,作品给人印象深刻。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好范例。

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

这个地球上每一个人也许是在这方面最清楚地看到,我们所有人都是相互联系和相互依存

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚地表明了他性格。

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名演员,他作品给人印象深刻。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白

Cette diversité régionale illustre l'universalité de la Cour.

这种区域多样性说明了法院普遍性质。

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述两方面载述于所附材料中。

Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.

区域技术展望方案是这种趋势一个实例

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行全球性合作一个例子

Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.

解决办法很多,这表明问题复杂性。

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。

L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.

日益严重僵局表明,急需这种政治指导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 illustre 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


illusoire, illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation,