法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 继承

2. 产, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔
laisser en [pour] héritage 留作
héritage culturel〈转义〉

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage继承一笔
en héritage作为
l'héritage culturel d'un pays一个国家的

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs赠;héritier继承人,产继承人;hériter继承;patrimoine报产,家产,产,财富;testament嘱,言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗产, 承物
faire [recueillir] un héritage 承一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage承一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;承;……;se ~ v.pr. 接连,相;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier承人,遗产承人;hériter承;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière承人;ancestral祖先,先辈;père亲;paternel;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能承这致命传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她遗产留给了两位合法承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座地中海城市因承了大量遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无人承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上限制到因处理人口政策微妙问题要承担后果,但毫无疑问,人口基金“带了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

确将是留给我们后代一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那有价值遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗
laisser en [pour] héritage 留作遗
héritage culturel〈转〉文化遗

3. 〈语,业, 不动

常见用法
faire un héritage继承一笔遗
en héritage作为遗
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier继承人,遗继承人;hériter继承;patrimoine,家,遗,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留我们的一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. ,
faire [recueillir] un héritage
laisser en [pour] héritage 留作
héritage culturel〈转义〉文化

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage
en héritage作为
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs赠;héritier人,人;hériter;patrimoine,家,财富;testament嘱,言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗产, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage继承一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
legs遗赠;héritier继承人,遗产继承人;hériter继承;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗产,
faire [recueillir] un héritage 一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. ……之后,任;……来;se ~ v.pr. 来,相来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗产人;hériter;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因了大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. , 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔
laisser en [pour] héritage 留作
héritage culturel〈转义〉文化

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage继承一笔
en héritage作为
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs赠;héritier继承人,继承人;hériter继承;patrimoine,家,财富;testament嘱,言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先,先辈;père亲;paternel;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她留给了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽地中海城市因而继承了大量

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到让他们继承知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上限制到因处理人口政策微妙问题而要承担后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化是独一无二,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

确将是留给我们后代一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那有价值做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗产,
faire [recueillir] un héritage 一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……;se ~ v.pr. 接连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗产人;hériter;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因了大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题担的后果,但毫无疑问,人口基金“带了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗,
faire [recueillir] un héritage 一笔遗
laisser en [pour] héritage 留作遗
héritage culturel〈转义〉文化遗

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage一笔遗
en héritage作为遗
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗人;hériter;patrimoine,家,遗,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的中海城市因而了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,