法语助手
  • 关闭

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,们支持将高级代表的权力逐步移给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur;pointe端,梢,顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上
les gens de la haute 上的人
fréquenter ceux de la haute 与层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大筑物,周围墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte),  ôtent),  ôtes
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,