法语助手
  • 关闭
动词变位提示:hélas可能héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais,但,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的,我们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸令人鼓舞的发展只短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的,以身殉职的并不仅仅些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾,现实证明他们的预言错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾一鼓舞人心的趋势只例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸,解决办法仍然遥不可见,甚至难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的,世界上没有任何一区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!! [示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们得关切成

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸惜;heureusement完满;certes,必定,的确;pourtant而, 无论如何, ;décidément;évidemment;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸,这种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的,我们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸,这个令人鼓舞的发展只短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的,以身殉职的并不仅仅这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾,现实证他们的预言错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾,这一鼓舞人心的趋势只例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸,解决办法仍遥不见,甚至难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸,我们依面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

令人遗憾的,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

悲的,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的,世界上没有任何一个以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的,人类正在继续自相残杀。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、、惋等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可;heureusement;certes当然,必定,的确;pourtant, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人的是,我们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人的是,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是外,非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的拖延似乎法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们得关切成为实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不得再

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
唉!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点了吗? —唉!没有。

— n.m.
〈口语〉叹息, 唉声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹了几口气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—唉,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我的祖国,,我将永远不

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

,我们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,我们关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,我们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添了一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择了后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,
动词变位提示:hélas可能是动词héler变位形式

interj.
!咳!哎呀! [表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等]
Va-t-il mieux?— Hélas ! non. 他好点吗? —!没有。

— n.m.
语〉叹息, 声叹气
Il fit de grands hélas .他大声叹气。

常见用法
est-ce grave ? — hélas, oui严重吗?—,是啊

法 语 助 手
近义词:
malheureusement
联想词
malheureusement不幸,可惜;heureusement完满;certes当然,必定,的确;pourtant然而, 无论如何, 可是;décidément明显,明确;évidemment显然,明显;apparemment外表上;certainement肯定,一定;encore还,尚,仍;mais可是,但是,然而;pas步,步子,步伐,步履;

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

梦醒时分,多遗憾!

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

的祖国,将永远不得再见。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二

Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

们有堂历史课。

De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

不幸的是,这种情况经常发生。

Nos craintes, hélas, se sont avérées justes.

令人遗憾的是,们得关切成为事实。

Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

不幸的是,这一次也不能例外。

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸的是,这个令人鼓舞的发展只是短暂的。

Ce n'est hélas pas encore le cas.

遗憾的是,目前的情况并非如此。

Ils ne sont hélas pas les seuls.

不幸的是,以身殉职的并不仅仅是这些人。

Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.

令人遗憾的是,预防冲突同样如此。

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

不幸的是,们依然面临艰巨的挑战。

D'autres retards semblent hélas inévitables à cette étape.

但令人遗憾的是,在现阶段,进一步的拖延似乎无法避免。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,这给她许多职责又增添一项。

Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.

可悲的是,黎巴嫩政府也选择后者。

Aucune région du monde n'est hélas épargnée.

不幸的是,世界上没有任何一个区可以幸免。

L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.

令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hélas 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


hein, heinrichite, heisinki, helan shah, Helarctos, hélas, helcologie, heleine, hélénite, hélépole,