法语助手
  • 关闭

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下一

2 倍
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大一倍。

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此一, 一劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

一旦, 一…就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 一旦被污染, 你就不能进入手术范围

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/倍
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我每个月通一
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复
ils se voient une fois par semaine 每星期见一
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另一家好一百倍
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说多少
je vous le répète pour la énième fois 我跟你有无数
un microscope qui grossit mille fois 一台可以放大一千倍的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine一周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年份;demie一半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

再一高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这一全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行一讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓一直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这一问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下

2
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [语]

只此劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词语]

旦, …就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另家好
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 台可以放大的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année;demie半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下一

2
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 比厨房大一

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此一, 一劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

一旦, 一…就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 一旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci
cent fois 许多/
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通一
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见一
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 家旅馆比另一家好一百
je te l'ai répété dix fois! 事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 一台可以放大一千的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine一周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年份;demie一半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立项原则,此后,项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再一高度赞扬些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入一全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行一讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓一直是场冲突的直接和接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决一问题所做的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下

2
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [语]

只此劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词语]

旦, …就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另家好
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 台可以放大的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année;demie半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下一

2
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大一

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此一, 一劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

一旦, 一…就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 一旦被污染, 你就不能进入手术范围

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许/
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我每个月通一
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复
ils se voient une fois par semaine 他每星期见一
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另一家好一百
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你
je vous le répète pour la énième fois 我跟你有无数
un microscope qui grossit mille fois 一台可以放大一千的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine一周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年份;demie一半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

再一高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这一全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会的,而不是黎巴嫩的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行一讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓一直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这一问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下一

2 倍
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大一倍。

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此一, 一劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]


Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们朋友同敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

一旦, 一…就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 一旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/倍
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每月通一
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见一
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另一家好一百倍
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 一台可以放大一千倍的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque, ;semaine一周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs,好几;année年,年份;demie一半, 半;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既行政行动,司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论这问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再一高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

新的会员国已经首加入这一全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

安全理事会说的,而不黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行一讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓一直这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这一问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下一

2 倍
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 比厨大一倍。

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此一, 一劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

一旦, 一…就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 一旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci
cent fois 许多/倍
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通一
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见一
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 家旅馆比另一家好一百倍
je te l'ai répété dix fois! 事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 一台可以放大一千倍的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine一周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年份;demie一半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立项原则,此后,项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再一高度赞扬些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入一全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行一讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓一直是场冲突的直接和接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决一问题所做的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois 下

2 倍
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间间比厨倍。

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况下

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

旦, …就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/倍
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另家好百倍
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 台可以放千倍的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年;demie个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

约每周通过互联网论坛举行讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,

n. f.
1 ,回
la prochaine fois

2 倍
Cette pièce est deux fois plus grande que la cuisine. 这间房间比厨房大倍。

une(bonne)fois, une fois pour toutes
adv. [短语]

只此劳永逸地, 最后地

(tous)à la fois
adv. [短语]

同时
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis! 邻居们是朋友同时也是敌人。

d'autres fois
adv. [短语]

在别的时候, 在别的情况

une fois(que), dès qu'une fois, lorsqu'une fois
[连词短语]

旦, …就, 当…
Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire. 旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。

pour une fois que, à chaque fois que, toutes les fois que
[连词短语]

, 每当


常见用法
une fois pour toutes 最后地
il était une fois…从前……
cette fois-ci 这
cent fois 许多/倍
pour la centième fois 无数
la deuxième fois 第二
pour la énième fois 无数
merci mille fois 万分感谢
mille fois 无数
trois fois par semaine 每周三
je te le répète pour la centième fois 我和你重复无数
ils sont déjà venus plusieurs fois 他们已经来过好几
ce film a été primé trois fois 这部电影三获奖
nous nous écrivons une fois par mois 我们每个月通
le thème revient plusieurs fois 主旋律反复了几
ils se voient une fois par semaine 他们每星期见
j'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两胎了
cet hôtel est cent fois mieux que l'autre 这家旅馆比另家好百倍
je te l'ai répété dix fois! 这事儿我和你说了多少了!
je vous le répète pour la énième fois 我跟你们说了有无数
un microscope qui grossit mille fois 台可以放大千倍的显微镜

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想
  • foi   n.f. 信仰,宗教信仰;信任,信赖;诺言,保证

近义词
coup,  conjointement,  ensemble,  simultanément
同音、近音词
foi,  foie
联想词
dernière最后的;chaque每个, 各个;semaine周;seconde秒;consécutivement连续地, 接连地;cette这;même相同的,同样的;encore还,尚,仍;plusieurs几个,好几个;année年,年份;demie半, 半个;

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多得到确认。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.

我们对必须再讨论这个问题感到忧虑。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证实的文件证据。

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占领者施加压力而免除占领者的罪责。

Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

我们再高度赞扬这些谈判的胜利完成。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据的方法。

Quatre nouveaux États Membres se sont joints à cet instrument pour la première fois.

四个新的会员国已经首加入这全球报告文书。

C'est une demande du Conseil de sécurité et non du Liban, encore une fois.

这是安全理事会说的,而不是黎巴嫩说的。

C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.

这是约旦第六前来巴黎俱乐部。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Des discussions ont lieu une fois par semaine environ dans le cadre d'un forum Internet.

大约每周通过互联网论坛举行讨论。

Une fois encore, je tiens à souligner l'ampleur de la tâche qui nous attend.

我要再强调这项任务的性质。

Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

平民百姓直是这场冲突的直接和间接的受害者。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

Nous vous remercions une fois de plus de vos efforts pour régler cette question.

我再感谢你为解决这问题所做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fois 的法语例句

用户正在搜索


Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme,

相似单词


foire d'empoigne, foirer, foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant,