有奖纠错
| 划词

Et nous voterons pour, cette fois encore.

我们将再次对此投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit trois fois par an.

常设执局每三次议。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives doivent être multipliées maintes fois.

需要加倍努力展这些主动动。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme serait versée en deux fois.

将分两次(同等数额)缴付这笔捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.

本次限制性投票还是无结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont réexaminées une fois par an.

都对这些补助金加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont destinés à être utilisés plusieurs fois.

无人驾驶航空器和遥器都可使用一次以

评价该例句:好评差评指正

L'HELCOM se réunit une fois par an.

赫尔辛基委员

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée se réunit une fois par an.

只能举一届常

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons une fois encore leur libération immédiate.

我们再次呼吁立即释放他们。

评价该例句:好评差评指正

Cher Ambassadeur et ami, merci encore une fois.

再次感谢你,亲爱的大使和朋友。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je franchis une haie à la fois.

所以,我每次只越过一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas une fois de plus Haïti.

我们尚不可再次忽视海地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan-cadre a été remanié plusieurs fois depuis.

自那时以来,这个计划已改变数次。

评价该例句:好评差评指正

Je suspends donc une nouvelle fois la séance.

因此,我现在再次暂停议。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures sont révisées chaque fois que nécessaire.

儿童基金视需要对这些程序进了更新。

评价该例句:好评差评指正

On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.

据称,他曾数度被谋杀未遂。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à la fois pluriculturelle et multilingue.

国际律师联合具有多元文化,使用多种语言的特征。

评价该例句:好评差评指正

On compte les entamer une fois ces travaux achevés.

预计这些构筑项目完成后导游业务。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je tiens à vous féliciter encore une fois.

这是你主席先生及其他五位主席今始推进的振兴裁谈过程中的新阶段,我谨再次赞扬你们的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène, aromadendrone, aromanthème, aromate, aromathérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

On perd un temps fou à chaque fois !

们每次都在浪费时间!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parlerai des autres sexualités une autre fois. Pardon !

下次再讲其他性行为。对不起!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

给你打了几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.

这个客厅是厨房面积三倍。

评价该例句:好评差评指正
王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要就可以去看落日

评价该例句:好评差评指正
故事版猪佩奇

Avec mon petit frère Georges, nous avons campé pour la première fois !

弟弟乔治,们第一次露营!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.

有一两次生病了,那时很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est sorti plein de fois avec Clotilde.

Clotilde出去了很多次。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, ça fonctionne pas à chaque fois.

注意了,不是每次都这样

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

Il marche à chaque fois le con.

那个傻子,他每次都中招。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais je te le dis chaque fois.

每次都会告诉你。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Non, je suis venue de nombreuses fois.

不,来了很多次。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elsa confirme une fois de plus - promoteur aussi.

Elsa能再次为证明。你还当过促销员。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语剧场

Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.

知道这已经发生过很多次了。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je ne vous le demanderai pas deux fois!

同样不会说第二遍!

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Il est à la fois beau et fort.

它既美丽又强大。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

这每次占用时间。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Il y est question de Dieu sept fois.

歌词中提到上帝七次。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Je reviendrai au Havre une fois fortune faite.

赚了钱就回来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il ne mange que 4 fois par an?

他一年只吃4次吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste, arrêtoir, arrêts, arrhement, arrhénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接