法语助手
  • 关闭
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行
flagrant délit现行犯罪

2. 明显, 容置, , 明目张胆
erreur flagrante明显错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显,显而易见,一目了然,显著;délit轻罪,法行为;étonnant令人惊讶,出人意外;surprenant惊人;choquant冒犯,得罪;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象,激动人心,打动人,惊人;gênant令人舒服;troublant扰乱人心,使人;inquiétant令人,令人担忧,使人挂念;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种明显威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

相反行动将明显地违反根据第七章通过各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和违反国际人道主义法情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时紧张状况本会由于挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

违反安全理事会有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行的
flagrant délit现行犯罪

2. 明显的, 容置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,法行为;étonnant惊讶的,出意外的;surprenant的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant以强烈印象的,激动心的,打动的,惊的;gênant舒服的;troublant扰乱心的,使安的;inquiétant安的,担忧的,使挂念的;hallucinant;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际道主义法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸的国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行
flagrant délit现行犯罪

2. 明显, 容置辩, 公然, 明目张胆
erreur flagrante明显错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显,显而易见,一目了然,显著;délit轻罪,法行为;étonnant令人惊讶,出人意外;surprenant惊人;choquant冒犯,得罪;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象人心,打,惊人;gênant令人舒服;troublant扰乱人心,使人;inquiétant令人,令人担忧,使人挂念;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种明显威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反明显地违反根据第七章通过各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际人道主义法受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受公然种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时紧张状况本会由于公然挑衅性行而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行
flagrant délit现行犯罪

2. 明显, 容置辩, 公然, 明目张胆
erreur flagrante明显错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显,显而易见,一目了然,显著;délit轻罪,法行为;étonnant令人惊讶,出人意外;surprenant惊人;choquant冒犯,得罪;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象,激动人心,打动人,惊人;gênant令人舒服;troublant扰乱人心,使人;inquiétant令人,令人担忧,使人挂念;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种明显威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反行动将明显地违反根据第七章各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际人道主义法情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受公然种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时紧张状况本会由于公然挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible, fusicladium,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行的
flagrant délit现行犯罪

2. 明显的, 容置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,法行为;étonnant惊讶的,出意外的;surprenant的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant以强烈印象的,激动心的,打动的,惊的;gênant舒服的;troublant扰乱心的,使安的;inquiétant安的,担忧的,使挂念的;hallucinant;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际道主义法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸的国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite, fuso,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,

用户正在搜索


fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé, futée,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行的
flagrant délit现行犯罪

2. 明显的, 置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,法行为;étonnant令人惊讶的,出人意外的;surprenant惊人的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象的,激动人心的,打动人的,惊人的;gênant令人舒服的;troublant扰乱人心的,使人安的;inquiétant令人安的,令人担忧的,使人挂念的;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出的例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

许大规模和公然违反国际人道主义法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸的国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy, fyzelyite,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行的
flagrant délit现行犯罪

2. 明显的, 容置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,法行为;étonnant令人惊讶的,出人意外的;surprenant惊人的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象的,激动人心的,打动人的,惊人的;gênant令人舒服的;troublant扰乱人心的,使人安的;inquiétant令人安的,令人担忧的,使人挂念的;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出的例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相的行动将明显地违根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然国际人道主法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的行动完全了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸的国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur, gabarit,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】
flagrant délit犯罪

2. 明显的, 容置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,;étonnant令人惊讶的,出人意外的;surprenant惊人的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant给人以强烈印象的,激动人心的,打动人的,惊人的;gênant令人舒服的;troublant扰乱人心的,使人安的;inquiétant令人安的,令人担忧的,使人挂念的;hallucinant惊人;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出的例子

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,令人震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反的动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际人道主义法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著人民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种完全是赤裸裸的国家恐怖

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion, gabionnage,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,
flagrant, e
a.
1. 【法律】现行的
flagrant délit现行犯罪

2. 明显的, 容置辩的, 公然的, 明目张胆的
erreur flagrante明显的错误

常见用法
en flagrant délit现行犯罪

助记:
flagr发光+ant形容词后缀

词根:
flamm, flamb, flagr 发光,火焰

近义词:
aveuglant,  certain,  criant,  éclatant,  incontestable,  indéniable,  indiscutable,  indubitable,  manifeste,  notoire,  ostensible,  patent,  visible,  évident,  être ouvert,  hurlant,  apparent,  formel,  reconnu
反义词:
contestable,  discutable,  douteux,  hypothétique,  incertain,  latent,  secret
联想词
évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;délit轻罪,法行为;étonnant惊讶的,出意外的;surprenant的;choquant冒犯的,得罪的;manque缺少,足;frappant以强烈印象的,激动心的,打动的,惊的;gênant服的;troublant扰乱心的,使安的;inquiétant安的,令担忧的,使挂念的;hallucinant;

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这一点

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

这尤其表现在报告员对定居点问题的态度上

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。

Le manque de précision de la définition est flagrant.

这一定义那么准确,震惊

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项阿尔及尔协定。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.

重申这一点的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

能容许大规模和公然违反国际道主义法的情况受惩罚。

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

这是公然企图蔑视国际法。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

从该附件可看出,明显存在平等

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武装部队的行动完全违反了国际法律。

Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁国际社会保护土著民免受公然的种族歧视

Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

当时的紧张状况本会由于公然的挑衅性行动而恶化

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

这是对阿富汗妇女就业权的严重侵犯。

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'État flagrant.

这种行为完全是赤裸裸的国家恐怖行为

Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然违反安全理事会的有关决议。

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

这一方面的经验铁证如山

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flagrant 的法语例句

用户正在搜索


gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget, gadgétiser,

相似单词


flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl,