法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家
espoirs du tennis de table乒乓球坛后起之秀

3. (田径运动中)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新机会和新

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往荣光带给我们对今后憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.坚信他会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

各国人民和期待能做到这点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. , 期, 指
être plein d'espoir 满怀
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持
lueur [rayon] d'espoir 一线
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀
sans espoir没有
perdre espoir失去
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次议致使我们为海地设想的机

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社经济机,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充的时刻,同时也充了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主;espérance,期,愿;avenir,未;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光给我对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

各国人民和期待我能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.我坚信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着我们对进展的

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了我们对于裁军谈判会议能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

我们各国人民和期待我们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

我们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),
n.m.
1. 希, 期, 指
être plein d'espoir 满怀希
conserver [garder] l'espoir de (+inf.)对…保持希
lueur [rayon] d'espoir 一线希
J'ai le ferme espoir qu'ils réussiront.信他们会成功。
dans l'espoir de [que]
Il n'y a plus d'espoir .(病人)没有救了。

2. 〈引申义〉希的寄托
La jeunesse est l'espoir du pays.青年是国家的希
espoirs du tennis de table乒乓球坛的后起之秀

3. (田径运动中的)青少年级

常见用法
il n'y a plus d'espoir没有救了
elle est pleine d'espoir她满怀希
sans espoir没有希
perdre espoir失去希
concrétiser un espoir实现一个愿
nourrir un espoir/un projet抱着希/筹备一项计划
ses espoirs se sont concrétisés他的期都成为了现实

近义词:
attente,  désir,  espérance,  optimisme,  vœu,  aspiration
反义词:
appréhension,  découragement,  désespoir,  crainte,  inquiétude,  désespérance,  menace,  défiance
联想词
optimisme乐观主义;espérance,期,愿;avenir将来,未来;désespoir;enthousiasme狂热崇拜;amour爱;élan冲,跃进;bonheur幸福;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;rêve梦;soulagement减轻,缓和,缓解;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次辩论充满希

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们也可能只是虚假的黎明

La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.

设立这样一个委员会将人产生很大的

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,们对本组织仍寄予最大的

Le Consensus de Monterrey continue de susciter beaucoup d'espoir.

《蒙特雷共识》继续给人们带来了巨大

C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.

有鉴于此,召开本次会们为海地设想新的机会和新的

M. Gambari continue de représenter notre plus grand espoir de progrès.

甘巴里先生继续代表着们对进展的最佳

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

们不能让这些落空,或回到过去。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个不完善的世界里,仍然存在

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去近七年所没有的

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向外移民。

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希的时刻,同时也充满了危险。

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顾其以往的荣光带给们对今后的憧憬

Il y a 60 ans naissait aussi un nouvel espoir pour le monde.

六十年前,世界也燃起了新的

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让对未来保持和高度乐观。

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

美国仍然抱有因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。

Ceci a renforcé notre espoir que la Conférence du désarmement peut reprendre son important travail.

这增强了们对于裁军谈判会能够恢复重要工作的

La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.

在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度

Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.

们各国人民和期待们能做到这一点。

Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.

们依然满怀希,这些承诺将尽快兑现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espoir 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce, esponton, espressione, espressione(con),