- 不慌不忙地赶路faire son chemin en douceur
- 乘飞机旅行voyage en chemin en avion
- 防微杜渐fáng wēi dù jiàn
guetter le moindre indice du mal pour en contrecarrer le développement; prendre
- 分道扬镖fèn dào yáng biāo
suivre chacun son chemin; s'en aller chacun de son côté
- 剪径jiǎnjìng
détrousser les gens sur les routes ;
piller en chemin
- 明修栈道,暗渡陈仓 à en prendre une autre ;
faire semblant de prendre un chemin mais en suivre un autre en secret ;
- 轻车熟路qīngchē-shúlù
conduire un char léger sur un chemin connu ;
s'y prendre en vieux routier ;
agir en
- 十字街shízìjiē
croisée de chemins ;
rues en croix
- 途中tú zhōng
en chemin; en route
- 弯弯曲曲的路chemin en zigzag
- 稀奇古怪xī qí gǔ guài
étranger et bizarre; en dehors de chemin [ordinaire]; curieux; exotique
- 狭路相逢Deux adversaires tombent nez à nez dans un chemin étroit.
Ils se regardent en chiens de faïence.
Le
- 在路上耽搁s'attarder en chemin
- 在途中en . . . pré cours de routeen . . . pré routeen chemin
- 折回zhéhuí
revenir ;
rebrousser chemin ;
tourner bride ;
faire demi-tour ;
retourner en arrière [sur
- 走回头路zǒu huítóulù
rebrousser chemin ;
faire marche arrière ;
faire des retours en arrière ;
faire des
- 走下坡路suivre un chemin en pente; être sur le déclin; pencher vers son décli
- 火车时刻表horaire des chemins de fer
indicateur(des chemins de fer)
horaire des trains
livret de marche
- 标准轨距铁路chemin de fer à voie normale
- 别无出路bié wú chū lù
ne pas avoir un chemin à prendre
- 别在当道站着Ne restez pas debout au milieu de la rue. Ne barrez pas le chemin
- 不归路bùguīlù
impasse ;
cul-de-sac ;
chemin sans retour
- 不走正路quitter le droit chemin
- 布满水洼的路chemin couvert de flaques d'eau
- 岔路chàlù
embranchement ;
chemin détourné ;
carrefour ;
croisement Fr helper cop yright
用户正在搜索
处于无,
处于下降中,
处于一片混乱中,
处于优势,
处于有利的境况,
处于战争状态,
处在…情况下,
处在次要地位,
处在风眼航行,
处在酷热中<俗>,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
处子,
怵,
怵场,
怵目惊心,
怵惕,
怵头,
绌,
俶尔,
畜,
畜产品,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
畜牧学,
畜牧学的,
畜牧学工作者,
畜牧学家,
畜牧学家的,
畜牧业,
畜棚,
畜圈,
畜群,
畜群在山地牧场过夏,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,