法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属, 附属; 依赖…, 依靠…
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关, 相依
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是相互依


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡;dépendance从属,附属;lié联系,被连接;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立;conscient有意识;liée有关;différent不同,相异;subordonné从属,隶属;influent有影响力;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很依赖母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾依赖于他,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数不多几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据各方用户和编制者之间是相互依赖

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国济对出口依赖程度比通认为要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

针对是长期依赖社会援助单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%口要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口程度最高地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土公民并没有居住在联合王国权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属, 附属; 依赖…, 依靠…
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2.
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是互依


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡;dépendance从属,附属;lié联系,被连接;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立;conscient有意识;liée;différent不同;subordonné从属,隶属;influent有影响力;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很依赖父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数不多几个键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石数据各方用户和编制者之间是互依赖

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口依赖程度比通常认为要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%人口要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口程度最高地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土公民并没有居住在联合王国权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属, 附属; 依赖…, 依靠…
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相, 相依
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是相互依


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡;dépendance从属,附属;lié联系,被连接;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立;conscient有意识;liée;différent,相异;subordonné从属,隶属;influent有影响力;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很依赖父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据各方用户和编制者之间是相互依赖

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口依赖程度比通常认为要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

断增长预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%人口要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口程度最高地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土公民并没有居住在联合王国权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属的, 附属的; 依赖…的, 依靠…的
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关的, 相依的
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是相互依的。


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡的;dépendance从属,附属;lié联系的,被连接的;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立的;conscient有意识的;liée有关;différent不同的,相异的;subordonné从属的,隶属的;influent有影响力的;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

依赖它的父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相的。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾经常依赖于活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数不多的几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向们发放和年龄相称的培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用的“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口的依赖程度比通常认为的要

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用的“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国的支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供的数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长的预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对的是长期依赖社会援助的单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%的口要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口程度最高的地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土的公民并没有居住在联合王国的权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属的, 附属的; 赖…的, …的
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 关的,
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事的。


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡的;dépendance从属,附属;lié联系的,被连接的;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立的;conscient有意识的;liée有关;différent不同的,异的;subordonné从属的,隶属的;influent有影响力的;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很它的父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事的。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重为数不多的几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄称的培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据的各方用户和编制者之间赖的。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用的“赖”指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口的赖程度比通常认为的要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用的“赖”指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地各国的支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要赖各国科学家和机构提供的数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长的预算还使联合国更加赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对的长期社会援助的单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%的人口要赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

比而言,撒哈拉以南非洲仍然赖初级商品出口程度最高的地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土的公民并没有居住在联合王国的权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属, 附属; 依赖…, 依靠…
être dans une position dépendante 从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关, 相依
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是相互依


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡;dépendance从属,附属;lié联系,被连接;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立;conscient有意识;liée有关;différent不同,相异;subordonné从属,隶属;influent有影响力;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很依赖父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样情况下,残疾人经常依赖他人,生活贫困,绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数不多几个关键参与

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据各方用户和之间是相互依赖

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口依赖程度比通常认为要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%人口要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口程度最高地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土公民并没有居住在联合王国权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属的, 附属的; 依赖…的, 依靠…的
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关的, 相依的
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个事物是相互依的。


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡的;dépendance从属,附属;lié联系的,被连接的;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立的;conscient有意识的;liée有关;différent不同的,相异的;subordonné从属的,隶属的;influent有影响力的;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很依赖它的父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相的。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重依赖为数不多的几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其依赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称的培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,依靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用的“依赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济的依赖程度比通常认为的要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用的“依赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,国际刑院极大地依赖各国的支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要依赖各国科学家和机构提供的数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长的预算还使联合国更加依赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针的是长期依赖社会援助的单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%的人要依赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品程度最高的地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土的公民并没有居住在联合王国的权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育依赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属的, 附属的; 赖…的, …的
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关的, 相
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两个相互的。


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡的;dépendance从属,附属;lié联系的,被连接的;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立的;conscient有意识的;liée有关;différent不同的,相异的;subordonné从属的,隶属的;influent有影响力的;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很它的父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种互相的。

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重为数不多的几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称的培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数据的各方用户和编制者之间相互赖的。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用的“赖”指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

经济对出口的赖程度比通常认为的要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用的“赖”指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

因此,际刑院极大地的支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,这些机构也要赖各科学家和机构提供的数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长的预算还使联合更加赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对的长期社会援助的单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%的人口要赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然赖初级商品出口程度最高的地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

附属领土的公民并没有居住在联合王的权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,这只能造成私立教育赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,
动词变位提示:dépendant可能是动词dépendre变位形式

dépendant, e


adj.
1. 从属, 附属赖…靠…
être dans une position dépendante 处于从属地位
être dépendant du jeu 迷恋赌博


2. 相关, 相
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
两个事物是相互


近义词:
tributaire,  soumis à,  subordonné à,  tributaire de,  subordonné

dépendant de: subordonné,  esclave,  tributaire,  

反义词:
autonome,  dominant,  indépendant,  libre,  émancipé
联想词
tributaire进贡;dépendance从属,附属;lié联系,被连接;indépendamment独立地;administrativement行政;indépendant独立;conscient有意识;liée有关;différent不同,相异;subordonné从属,隶属;influent有影响力;

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴子很父母。

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

两种事物是互相

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

情况下,残疾人经常赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。

La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.

资源筹集严重为数不多几个关键参与者。

Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.

妇女和儿童尤其赖于农业部门。

Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.

政府每月向他们发放和年龄相称培训津贴。

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们在马路上,一无所有,靠国际救助。

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

,石油统计数据各方用户和编制者之间是相互

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议中使用赖”是指服用成瘾。

L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.

中国经济对出口赖程度比通常认为要小。

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议中使用赖”是指服用成瘾。

La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.

,国际刑院极大地各国支持与合作。

Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.

不过,些机构也要赖各国科学家和机构提供数据。

Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.

不断增长预算还使联合国更加赖及时支付会费。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期社会援助单亲。

Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.

目前,加沙约有80%人口要赖粮食援助。

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是赖初级商品出口程度最高地区。

Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.

英国附属领土公民并没有居住在联合王国权利。

Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.

然而,只能造成私立教育赖于政府。

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然呼吸机维持生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépendant 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


dépenaillé, dépenaillée, dépénalisation, dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens,