法语助手
  • 关闭
n. f
法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除为手段来规避不驱逐禁令,即使对拥有双重或多重者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同术语,区分褫因出生而获)和或取消因归化而获(归化)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取得的 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除籍为手段来规避不得驱逐民的禁令,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同的术语,区分褫夺因出生而获得的籍(剥夺籍)和剥夺或取消因归化而获得的籍(剥夺归化籍)。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取得的 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除籍为手段来规避不得驱逐民的禁令,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同的术语,区分褫夺出生而获得的籍(剥夺籍)和剥夺或取化而获得的籍(剥夺籍)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

应能够以开除籍为手段来规驱逐民的禁令,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用同的术语,区分出生而获籍(剥籍)和剥或取消归化而获籍(剥归化籍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取得的 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够开除籍为手段来规避不得驱逐民的禁令,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同的术语,区分褫夺因出生而获得的籍(剥夺籍)和剥夺或取消因归化而获得的籍(剥夺归化籍)。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
取得的 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除为手段来规避不得驱逐民的禁令,即使对拥有双重或多重者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同的术语,区分褫因出生而获得的)和或取消因归而获得的()。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取得的 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除籍为手段来规避不得驱逐民的禁令,即使有双重或多重籍者也是如

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

使用不同的术语,区分褫夺因出生而获得的籍(剥夺籍)和剥夺或取消因归化而获得的籍(剥夺归化籍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

不应能够以开除籍为手段来规避不驱逐禁令,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用不同术语,区分褫夺因出生而籍(剥夺籍)和剥夺或取消因归化而籍(剥夺归化籍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,
n. f
剥夺取得 法 语 助 手

Les États ne doivent pas être en mesure de recourir à la dénaturalisation pour tourner l'interdiction d'expulser leurs ressortissants, même dans le cas des binationaux ou plurinationaux.

应能够以开除籍为手段来规避得驱逐,即使对拥有双重或多重籍者也是如此。

Des termes différents sont parfois employés pour distinguer entre la déchéance de la nationalité de naissance (dénationalisation) et la déchéance ou l'annulation de la nationalité acquise par naturalisation (dénaturalisation).

有时使用术语,区分褫夺因出生而获得籍(剥夺籍)和剥夺或取消因归化而获得籍(剥夺归化籍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénaturalisation 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


dénasaliser, dénatalité, dénationalisation, dénationaliser, dénatter, dénaturalisation, dénaturaliser, dénaturant, dénaturante, dénaturation,