La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制精细,质量过
。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结
手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与
动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于货物清
的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹的通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与
实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清
、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革手续和信息技术的使用尤其可加快结
过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清,改进了
检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的效并确
了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结
手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与海
活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
物清
的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海的通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基
与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与海
实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出物清
、运输、仓储的
运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手续和信息技术的使用尤其可加快结
程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际物运输,代理报馆、清
等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限海
清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品地优良,瓷
细腻,
,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清,改进了海
检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手
及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是家以办理进出
货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有效合作方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储
货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易清关,改进了海关检查
效率并确保了收入
增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结
手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清常是与海
活动实施自动化分不开
。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于
物清
进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基于与贸易商进行有效合作
方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计
常是与海
实施自动化程序分不开
。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出物清
、运输、仓储
运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手续和信息技术
使用尤其可加快结
过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际物运输,代理报馆、清
等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们产品质地优良,瓷质细腻,质量过
,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易清
,改进了海
检查
效率并确保了收入
增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与海
活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于货物清
的
一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海的通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基于与贸易商
行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与海
实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理出
货物清
、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手续和信息技术的使用尤其可加快
过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清,改
了海
检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺,
量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关一个基于
贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以办理进出
货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品地优良,瓷
腻,
量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正贸易的清关,改进了海关检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。