法语助手
  • 关闭

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别,
distinction du bien et du mal 好与坏辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

致, 高, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高

开,


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,同;différenciation区别,区,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation类, 门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification类,级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业规模做了析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

这大面积1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、间断飞过情况作了

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何性别对待内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样责任

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要区别,即使是技术上区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章;
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence别,异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证表明规则身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案B有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

有证据表明规本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; ; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

方面,些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家级,所有公民律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
, 识, 辨, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence异,不同;différenciation,区分,鉴;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门类;nuance深浅变化,浓淡异;distinguer,辨,识;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积1810是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有民不男女受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、不间断飞过情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分对待内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要,即使是技术上

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越,
distinction de sa naissance

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除少数例外这些条约都作这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别,
distinction du bien et du mal 好与坏辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业规模做了分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积1810顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、间断飞过情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要区别,即使是技术上区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,