法语助手
  • 关闭
a.
1.
agent diplomatique 官,
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外
agent diplomatique 官, 外人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过外途径
maladie diplomatique 〈口语〉外病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
书学 [研究古代官方件]

— a.
书的

常见用法
immunité diplomatique外豁免权
incident diplomatique外事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,外家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外部门外部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire的;diplomate官,家;consulaire的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉 [假托有作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique , 人员
corps diplomatique
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique众传媒;ambassade职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该用核可方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


nuisible, nuissierite, nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交
maladie diplomatique 语〉外交病 [假托有病作为不出席等]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
文书学 [研究方文件]

— a.
文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的表可申请表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


numérotage, numérotation, numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien, numismate,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

朝着外交官生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,