Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性的,有益的信息散布在文件各处。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性的,有益的信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为止的运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得的。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每项目的项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是确的,并且具有强烈的描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交的没有达标的项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过项安理会职权和任务的准确
。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准的工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
外,受这些决定影响的方案
将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开种实事求是的做法,或者展开
种叙
性的做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域的完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国的优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划的
般
见附件
。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因在这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性
,有益
信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介基金迄今为止
运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
目文件中对穷人如何表
?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从目文件中取得
。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一目
目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
报告是明确
,并且具有强烈
描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交没有达标
目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一安理会职权和任务
准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙
性
做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
区域
完整
目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国优先事
和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划
一般说明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯性的,有益的信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量细地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该迄今为止的运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
目文件中对穷人如何表
?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从目文件中取得的。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一目的
目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确的,并且具有强烈的性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交的没有达标的目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一安理会职权和任务的准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准的工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响的方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙性的做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域的完整目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国的优先事和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划的一般说明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
件是纯描
性的,有益的信息散布在
件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘处将向缔约方介绍该项基金迄今为止的运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目件
对穷人如何表
?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目件
取得的。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一项目的项目件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是确的,并且具有强烈的描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交的没有达标的项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安理会职权和任务的准确。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准的工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响的方案将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙性的做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域的完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国的优先事项和政府方案件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划的一般
见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介对现有的零散信息进行了组合。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性
,有益
信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为止情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一项目项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确,并且具有强烈
描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交没有达标
项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安理会职权和任务准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙
性
做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划
一般说明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件纯描
性的,有益的
散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为止的运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,从项目文件中取得的。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每项目的项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告明确的,并且具有强烈的描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不
订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交的没有达标的项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过项安理会职权和任务的准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准的工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响的方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开种实事求
的做法,或者展开
种叙
性的做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域的完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国的优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划的
般说明见附件
。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性
,有益
信息散布在文件各
。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
可以尽量详细地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书将向缔约方介绍该项基金迄今为止
运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一项目项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确,并且具有强烈
描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交没有达标
项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安理会职权和任务准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准工程范围
求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙
性
做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
国
优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划
一般说明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性
,有益
信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有关简介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一项目项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确,并且具有强烈
描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交没有达标
项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安理会职权和任务准确说明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响方案说明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙
性
做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划
一般说明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描性
,有益
信息散布在文件各处。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地明。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有
介。
Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.
秘书处将向缔约方介绍该项基金迄今为止运作情况。
Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件中对穷人如何表?
Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.
必须考虑到,信息是从项目文件中取得。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查了每一项目项目文件或管理事务协议。
Le rapport est clair et très descriptif.
该报告是明确,并且具有强烈
描
性。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和明,其次才进行分析。
Il avait finalement été décidé de suivre une approche descriptive plutôt que normative.
最后决定报告旨在进行阐,而不是订立规范。
Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.
已提交没有达标
项目或被退回,或者重写。
Un descriptif précis des compétences et du mandat du Conseil doit être adopté.
必须通过一项安理会职权和任务准确
明。
Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.
所核准工程范围要求装修地区腾空。
En outre, les descriptifs de programme affectés par ces décisions seront modifiés en conséquence.
此外,受这些决定影响方案
明将予相应调整。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙
性
做法。
Un descriptif de projet global pour la région a été présenté à l'OIBT.
该区域完整项目提案已向热带木材组织提出。
Ils sont reflétés dans nos priorités nationales et dans les descriptifs des programmes gouvernementaux.
我国优先事项和政府方案文件体现了这些目标。
On trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus.
上每个计划
一般
明见附件一。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险介中对现有
零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。