法语助手
  • 关闭

prép.
1.[表示场所、位置、方向]在...里,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活在人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]在...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]在...时候,在...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 在他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>,...右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers;rentre报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans在内,在里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、向]......;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐扶手椅
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示法、式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]...时候,...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年
dans un an 过一年后

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur……上;sein乳房;dehors外边,;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育的男女不平等尤其体现文盲率(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]在...,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅
vivre à jamais dans le cœur des hommes 活在人们的心

2.[表示状态、情况、境遇]在...,处于...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]在...时候,在...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 在他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu心,央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans在内,在面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]在...里,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活在人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]在...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]在...时候,在...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 在他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧

sous,  sein,  milieu
dehors,  delà,  hors
同音、音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans在内,在里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]...里,...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示间]......期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 他年轻
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur……上面;sein乳房;dehors外边,外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans内,里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3件,另有3件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]在...里,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活在人们的心中

2.[表示状态、情况、遇]在...中,处...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦中
être dans l'embarras 处
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]在...时候,在...时期;过...,...之
dans sa jeunesse 在他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans在内,在里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以,有个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[场所、位置、方向]在...里,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活在人们的心

2.[状态、情况、境遇]在...,处于...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[时间]在...时候,在...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 在他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu心,央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans在内,在里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3案件,另有3案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]在...里,在...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活在人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]在...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸在喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]在...时候,在...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 在
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année
dans un an 过一

5.~ les <口>大约,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西大约要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西大约20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur在……上面;sein乳房;dehors在外边,在外面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les们;dedans在内,在里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

国家的项目正在进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重大关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


ochromètre, ochronose, ochrotermie, ochypétale, Ocotea, ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,

prép.
1.[表示场所、位置、方向]...里,...内;向...,朝...:
s'asseoir dans un fauteuil 坐扶手椅里
vivre à jamais dans le cœur des hommes 永远活人们的心中

2.[表示状态、情况、境遇]...中,处于...:
baigner dans la joie 沉浸喜悦中
être dans l'embarras 处于窘境
être dans le commerce 从事商业

3.[表示方法、方式]用...,按照...:
boire dans un verre 用玻璃杯喝
répondre dans un sourire 以微笑作答

4.[表示时间]...时候,...时期;过...后,...之后:
dans sa jeunesse 他年轻时
dans le temps 以前,往日
dans la suite 后来
dans peu 过不久
dans l'année 年内
dans un an 过一年后

5.~ les <口>,...左右:
Cela coûte dans les deux cents francs. 这东西要两百法郎。
Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。



常见用法
ça coûte dans les 20 euros 这东西20欧元

近义词
sous,  sein,  milieu
反义词
dehors,  delà,  hors
同音、近音词
dam,  d'en,  dent
联想词
jusque甚至;milieu中心,中央;sur……上面;sein乳房;dehors面;cadre框架;travers船舷;rentre回报;partout到处,各处,处处;les他们;dedans内,里面;

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女不平等尤其体现文盲率方面(表10)。

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

随后,提交人再次躲了起来。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告也讨论了这些问题。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很努力。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前会堂逐桌分发。

Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.

其中许多已作为商品出售。

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济的总体局势还是一切照旧。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争发挥着关键作用。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

会可以过几年再审查这个专题。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正进行审查。

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理造福全人类仍然是一个重关切事项。

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans 的法语例句

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


Danielle, danien, danienne, dannemorite, danois, dans, dans l'absolu, dans l'affirmative, dans l'attente de, dans le but de...,