法语助手
  • 关闭
adv.
, 以主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique主主义,主的;collectivement集体;politiquement政治;démocratie主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement;peuple族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮放逐了选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

外,以色列继续非法监禁几名民选勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
地, 以
être démocratiquement élu au suffrage universel式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique义,的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple族;unilatéralement面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的选政府正在竭担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

实是一次剧性事件,是对我国选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现选代表执政面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的选代表必须一道保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩选政府权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

嫩民选政府在其危机时刻必须得到持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国持黎嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们民选政正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该加强民选政

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政在其危机时刻必须得到紧急

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选导人袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选巴勒斯坦政实行经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃民选代表必须一道努力,确保使自治政成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他拒绝与格鲁吉亚民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生第一届民选政也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选福克兰群岛政完全负责群岛内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占了它野蛮地放逐了民选政

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国黎巴嫩民选政努力将主权扩展至其全部土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

外,以色列继续非法监禁几名民选勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
主地, 主方
être démocratiquement élu au suffrage universel主方在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique主主义,主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的选政府正在竭力担起这重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩选政府在其危机时刻必得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,色列继续非法监禁几名选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是剧性事件,是对我国选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责色列逮捕巴勒斯坦选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必服从选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的选代表必努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的选总统打交

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第选政府也是项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,群军官推翻了几内亚比绍的选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,