法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法, 政

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法),发布(政);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授权法的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规定则一概废

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废第45号和66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够独立机构的身份发布具有普遍约束力的

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令,

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral;ministériel;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法公民并不是由法令来创造

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构身份发布具有普遍约束力法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法, 政

3. 〈书面语〉意旨,
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法),发布(政);,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance;abrogation除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

萄种类的使用受到AOC授予权法令的约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral;ministériel;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法公民并不是由法令来创造

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构身份发布具有普遍约束力法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. (法令),发(政令);决定,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗】通谕, 谕;,

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

共和国总统负责,总统颁布即可作出任

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,