法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗】通, ;规集, 例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共统负责,颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法的法律各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约应废除第45号66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗】通谕, 谕;,

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

专由共和国总统负责,总统颁布即可作出

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令统治,其他政府机构没有何实权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法, 政

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁(法),(政);决定,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation,颁;arrêté决定,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由家颁

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共总统负责,总统即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法的法律各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁该法律的

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约应废除第45号66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份具有普遍约束力的

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨,
les décrets de la Providence, 天意
les décrets de la mode时尚的

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作+cret

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté定,议,令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

专由共和国总统负责,总统颁布即可作出任

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

方面,欧盟敦促塔利班执行规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. (法令),发(政令);决定,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

请程序很将由国家

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

序很将由布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和总统负责,总统命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法, 政

3. 〈书面语〉意旨,
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,

派生:
  • décréter   v.t. 颁(法),发(政);,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation,颁;arrêté议,命;loi法,法律;préfectoral;ministériel;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁该法律

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法公民并不是由法来创造

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构身份发具有普遍约束力

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

cern, cert, cret, crim(in), crit ,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,