有奖纠错
| 划词

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份政令规定“所有被判死刑者首”。

评价该例句:好评差评指正

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法令制约。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国家颁布。

评价该例句:好评差评指正

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共国中央艺术博物馆建立。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律各项规章

评价该例句:好评差评指正

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制

评价该例句:好评差评指正

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公约》第四条。

评价该例句:好评差评指正

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符规定则一概废除。

评价该例句:好评差评指正

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

这一法令将进一步具体阐明该决议中规定事项。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过通知。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业法律或法令草案。

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律法令执行不力。

评价该例句:好评差评指正

Le décret établit le plan de gestion des rejets et d'assainissement.

法令确定了倾弃物清理管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这些法庭是治安法庭下属部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律政令

评价该例句:好评差评指正

Le décret relatif aux maisons d'accueil offre un accueil aux personnes sans domicile.

关于收容所政令为无家可归人提供接待。

评价该例句:好评差评指正

Création, par décret présidentiel, de la Commission interinstitutions de lutte contre le blanchiment de capitaux.

以总统命令设立反洗钱斗争机构间委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuméfaction, tuméfié, tuméfier, tumen jiang, tumescence, tumescent, tumeur, tumoral, tumorale, tumulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 1932, un autre décret dispose que les doublages seront faits sur le sol français.

1932年,另一项规定配音将在法国本土进行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为还限定了用外语说话或唱歌的电影的放映。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.

2019年12月,乔治林将军被任命为负责人, 任期五年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.

那件事和我们有什么关系? 马人关心的是星象的预言!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont donc divisés mais cela ne les empêche pas de prendre ensemble des décrets.

因此,他们分裂了,但这不妨碍他们一起发布

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a fait passer un « décret d'éducation » et nous l'a imposée !

福吉通过这个‘教育’硬把她派到了我们这里!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Hum, hum… Décret d'éducation numéro vingt-cinq.

“咳,咳… … 《第二十五号教育》。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .

没有进行任何协商,也没有颁发任何这就是所谓的 " 王子行为" 。

评价该例句:好评差评指正
法语读外刊 · 第七期

Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

的颁布拯救了手工面包店,使法棍重新回归美味之路。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何?也没有经过总统府和政府之间的正式协商?"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.

各家报纸都登载了政府的,政一再重申禁止出城,威胁违者将被逮捕下狱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans la même idée, des décrets ordonnent qu'en montagne, les cloches d'églises sonnent régulièrement afin de guider les égarés.

还有一个类似的想法,在山上定期敲响教堂的钟声来引导失丧的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mesures ci-dessus sont prises conformément au décret d'éducation numéro vingt-quatre.

以上条例符合《第二十四号教育》。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ou plutôt les décrets du ministre ?

“那魔法部的呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le décret interdit tous les articles pyrotechniques et artifices de divertissement.

- 禁止所有烟火物品和烟花爆竹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.

这个想法最终在1929年实现,一项,宣布巴黎以外的 15 条线路延伸线属于公用事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une mesure qui nécessite un décret d'application du gouvernement.

- 一项需要政府实施的措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un vote de la Douma demain, un décret du président, et ce sera le choc.

明天的杜马投票,总统,这将是一个震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le décret présidentiel disait qu'aucun étudiant ne serait recruté.

- 总统规定不招收学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A coups de décrets, les islamistes multiplient les interdictions.

通过伊斯兰主义者正在增加禁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tunisie, Tunisien, tunisite, tunisois, tunnel, tunnelier, tunnellisation, tunnellite, tunneltron, Tuojiangosaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接