Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治提出报告。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会强调了提高
一级认识的必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女间的比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高人员认识的必要性被确定为一个可能的重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们不能袖手旁观;我们必须成为有效的
。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
机构不了解我们的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
往往把某些利益有关
群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和对彼此的期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
应了解家庭在其国家社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政之间的联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名、教师、教育工作
、调解员、社会工作
和执业
参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政的支持也是一个特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起和政
制定
的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治决策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过决策渠道执行时,可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决策一级必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决策人员必要性被确定为一个可能
重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决策者关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决策者对彼此期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决策者应了解家庭在其国家社会中运作状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者抵制,他们
为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策决策者支持也是一个特别关键
问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起决策者和政策制定者注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治决策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过决策渠道执行时,可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决策一级必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决策人员必要性被确定为一个可能
重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决策者关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决策者对彼此期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决策者应了解家庭在其国家社会中运作状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者抵制,他们
为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策决策者支持也是一个特别关键
问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起决策者和政策制定者注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高一级认识的必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女者间的比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高人员认识的必要性被确定为一个可能的重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们不能袖手旁观;我们必须成为有效的
者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
构不了解我们的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
者们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要者的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和者对彼此的期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
者应了解家庭在其国家社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政之间的联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政者的支持也是一个特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起者和政
制定者的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治策者
出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过策渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了策一级认识
必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女策者间
比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
策人员认识
必要性被确定为一个可能
重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们不能袖手旁观;我们必须成为有效
策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
策机构不了解我们
困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
策者们可通过若干
人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要策者
关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和策者对彼此
期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
策者应了解家庭在其国家社会中运作
状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到策者
抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策策者
支持也是一个特别关键
问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起策者和政策制定者
注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治决策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过决策渠道执行时,以从中获得
些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决策级认识的必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间的比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决策人员认识的必要性被确定为能的重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决策者的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决策者对彼此的期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决策者应了解家庭在其国家社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间的联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也能会挑战决策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策决策者的支持也是特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这点应引起决策者和政策制定者的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向治决
者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过决渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决一级认识
必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决者间
比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决人员认识
必要性被确定为一个可能
重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决
者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决机构不了解我们
困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决者们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决者
关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决者
彼此
期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决者应了解家庭在其国家社会中运作
状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和之间
联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决者、教师、教育
作者、调解员、社会
作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决者
抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
话也可能会挑战决
者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动决
者
支持也是一个特别关键
问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起决者和
制定者
注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治决策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活通过决策渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决策一级认识的必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间的比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决策人员认识的必要性被确定为一个可能的域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决策者的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决策者对彼此的期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决策者应了解家庭在其国家社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间的联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和宗教袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调政策决策者的支持也是一个特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一应引起决策者和政策制定者的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治决策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过决策渠道执时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向决策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高决策一级认识的必要性。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
过,男女决策者间的比率仍然
。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表们指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高决策人员认识的必要性被确定为一个可能的重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
我们决能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构了解我们的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们可通过若干战略提高人力资本水。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要决策者的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和决策者对彼此的期望往往同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
决策者应了解庭在其国
社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间的联系在许多国依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策决策者的支持也是一个特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起决策者和政策制定者的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公务人员需要向政治策者提出报告。
Ces échanges fournissent aux décideurs un éclairage intéressant.
当今后这些活动通过策渠道执行时,
可以从中获得一些深刻见解。
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
这项倡议将有助于向策者传播这种信息。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a également été mise en relief.
与会者强调了提高策一级认识的必要
。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女策者间的比率仍然不平衡。
Dans ce contexte, on a souligné l'importance cruciale des statistiques pour les décideurs.
在这方面,代表指出统计数据对政策工作至关重要。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高策人员认识的必要
被确定为一个可能的重点领域。
Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.
不能袖手旁观;
必须成为有效的
策者。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
策机构不了解
的困境。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
策者
可通过若干战略提高人力资本水平。
Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.
但是,城市贫困问题迫切需要策者的关注。
La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.
科技界和策者对彼此的期望往往不同。
Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.
策者应了解家庭在其国家社会中运作的状况。
Toutefois, les liens entre chercheurs et décideurs demeurent insuffisants dans bien des pays.
然而,科学和政策之间的联系在许多国家依然很薄弱。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到策者的抵制,他
认为这会造成依赖
。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战策者和宗教领袖。
À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.
调动政策策者的支持也是一个特别关键的问题。
Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.
这一点应引起策者和政策制定者的注意。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。